Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Chacun doit se suffire
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Se suffire à soi-même
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "devrait-il pas suffire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


chacun doit se suffire

every tub must stand on its own bottom


se suffire à soi-même

stand on its own [ be self-supporting | be self-sufficient ]


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concrètement, la Commission étudie actuellement le secteur des agences de notation et des analystes financiers où – lorsqu’elle aura reçu l’avis du CERVM et du CECB – elle devrait décider si une législation supplémentaire est nécessaire à ce stade ou si les dispositions actuelles de la directive sur les abus de marché et les mécanismes d’autoréglementation[18] et de surveillance pourraient suffire.

Concretely, the Commission is currently looking into the areas of rating agencies and financial analysts, where – after having received the advice of CESR and CEBS – a decision should be made if additional legislation is needed at this stage or if the current provisions in the Market Abuse Directive as well as self-regulation[18] and monitoring mechanisms could be sufficient.


Si le règlement sur les frais d'itinérance III, et ses mesures structurelles, permettra d'intensifier la concurrence sur le marché, il ne devrait pas suffire à créer une situation dans laquelle, lorsqu'ils voyagent à l’étranger, les clients pourront reproduire en toute confiance les schémas de consommation qu'ils ont dans leur État membre d’origine et, partant, il ne devrait pas non plus mettre fin aux surcoûts en cas d'itinérance dans l'ensemble de l'Europe.

While the Roaming III Regulation with its structural measures will inject greater competition into the market it is not expected of its own to create a situation where customers can confidently replicate their consumption behaviour in their home Member State when travelling abroad and thereby to end roaming surcharges overall in Europe.


Dans la mesure où la Commission y travaille actuellement et où elle devrait obtenir des résultats au début de l'année 2014, un délai de 18 mois après l'entrée en vigueur devrait suffire à cet effet.

As the Commission is already working on this and expects results for early 2014, 18 months from the entry into force should be enough for this work.


Une période de 30 jours pour les normes d'approvisionnement devrait donc largement suffire pour couvrir toutes les éventualités et se traduirait par une baisse significative des coûts.

A period of thirty days for the supply standard would therefore be more than sufficient to cover all eventualities and would decrease costs significantly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les raisons éthiques de maintenir une norme élevée de bien-être animal sont légion – ce qui devrait, en soi, suffire pour justifier le renforcement de la législation et de son respect.

There are strong ethical reasons for maintaining a high standard of animal welfare – which in itself ought to be adequate grounds for more stringent legislation and compliance with it.


Étant donné que le transport est de caractère local, qu’il s’agit du déchargement d’un vraquier et que plusieurs chargements de la même matière sont transportés (le même jour ou des jours consécutifs) entre le vraquier et le destinataire, un seul document de transport, indiquant la masse totale approximative de chaque chargement, devrait suffire, et la disposition spéciale CV24 ne devrait pas être nécessaire.

As the transport is local and as it concerns the unloading of a bulk ship, involving multiple transport loads (on the same or consecutive days) of the same substance between the bulk ship and the consignee, a single transport document, with an approximate total mass of each load, should suffice and it should not be necessary to require the Special Provision ‘CV24’.


12. estime que la divulgation d'informations financières devrait tenir compte des questions pertinentes en matière de commerce et de concurrence et ne devrait pas être trop prescriptive; est d'avis qu'il devrait suffire de divulguer les chiffres globaux de l'activité de lobbying et la liste des clients, sans préciser les honoraires individuels ou les montants ventilés par client;

12. Considers that the financial disclosure should take into account relevant business and competition issues and should not be too prescriptive; is of the opinion that it should be enough to disclose the overall volumes of lobbying activity and the list of clients without indicating the individual fees or client-by-client proportionate amounts;


Pour les services de transport internationaux, il devrait suffire d'approuver le système de gestion de la sécurité dans un État membre et de donner à l'approbation une validité communautaire.

For international transport services it should be enough to approve the safety management system in one Member State and give the approval Community validity.


Cette marge devrait suffire à couvrir les priorités ; certaines de ces priorités, telles le e-learning et l’immigration, seront sans aucun doute citées par votre rapporteur ou seront en tout cas suggérées au cours de notre futur dialogue.

This margin should be sufficient to cover priorities, some of which, including e-learning and immigration, will undoubtedly be mentioned by your rapporteur or, in any event, will be suggested at our forthcoming dialogue.


Par conséquent, il n'est pas nécessaire que le fabricant appose le marquage «CE» sur les constituants soumis aux dispositions de la présente directive mais, à partir de l'évaluation de la conformité et/ou de l'aptitude à l'emploi, la déclaration de conformité du fabricant devrait suffire.

It is therefore not necessary for a manufacturer to affix the CE marking to constituents that are now subject to the provisions of this Directive. On the basis of the assessment of conformity and/or suitability for use, the manufacturer's declaration of conformity should be sufficient.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait-il pas suffire ->

Date index: 2025-04-25
w