Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait jouer notre capitale " (Frans → Engels) :

Dans le cadre d'un sondage national mené par la CCN et l'Association d'études canadiennes, les Canadiens nous ont dit que, selon eux, les deux rôles les plus importants que devrait jouer la capitale étaient de représenter le Canada auprès du reste du monde, et de le représenter auprès des Canadiens.

In a national survey conducted by the NCC and the Association of Canadian Studies, Canadians told us what the two most important roles for the capital are: the capital should represent Canada to the rest of the world, and it should represent Canada to Canadians.


C'est peut-être là un rôle que devrait jouer notre comité.

Perhaps it may be the role of this committee.


21. note qu'en raison de l'importance accrue au niveau mondial et régional de la Chine, de l'Inde et autres pays émergents d'Asie, les États-Unis d'Amérique et l'UE pourraient progressivement transférer leur attention, leur effort politique et leurs ressources vers la région Pacifique et considérer la dimension nord-atlantique et la coopération mutuelle comme étant moins stratégiques; note également que l'Asie devrait jouer un rôle plus important dans l'agenda politique de l'Union européenne et des États membres ...[+++]

21. Notes that, given the increasing global and regional relevance of China, India and other emerging countries in Asia, both the United States of America and the EU may progressively shift their primary attention, political investment and resources to the Pacific and perceive the North Atlantic dimension and mutual cooperation as less strategic; further notes that Asia should play a more important role on the foreign agenda of the European Union and EU Member States; calls for more coordination of the US and EU policies towards China, India and other emerging countries in Asia in order to avoid a decoupling of such policies; strongly believes that by coo ...[+++]


– (EL) Monsieur le Président, pour notre première période de session de cette nouvelle année, je voudrais parler de la crise politique qui continue à assaillir le Liban et du rôle que notre Parlement devrait jouer.

– (EL) Mr President, in our first part-session of the New Year, I would like to talk about the political crisis, which continues to beset Lebanon be mired and the role that our Parliament should play.


La capacité de l’UE à jouer un rôle global est compromise par des bureaucrates parcimonieux dans notre capitale nationale.

The EU's ability to play a global role is being hampered by 'bean-counters' back in our national capital.


Notre première responsabilité est de défendre nos intérêts, mais aussi, en parallèle, de promouvoir l’idée qu’un système multilatéral bénéfique pour tous - non seulement pour les pays industrialisés, mais aussi pour tous les pays principalement visés par cette négociation, à savoir, les pays en développement et surtout les pays les moins avancés - peut réellement jouer un rôle capital, à l’instar de celui que l’Union européenne devrait jouer en tant que première puissance ...[+++]

Firstly, to defend our interests, but at the same time also to promote the principle that a multilateral system which benefits everybody, not just the developed countries, but also those countries that should be the main objective of the negotiation – the developing countries and, above all, the least-developed countries – can truly play a fundamental role, such as the one the European Union should play as the world’s leading commercial power.


Notre première responsabilité est de défendre nos intérêts, mais aussi, en parallèle, de promouvoir l’idée qu’un système multilatéral bénéfique pour tous - non seulement pour les pays industrialisés, mais aussi pour tous les pays principalement visés par cette négociation, à savoir, les pays en développement et surtout les pays les moins avancés - peut réellement jouer un rôle capital, à l’instar de celui que l’Union européenne devrait jouer en tant que première puissance ...[+++]

Firstly, to defend our interests, but at the same time also to promote the principle that a multilateral system which benefits everybody, not just the developed countries, but also those countries that should be the main objective of the negotiation – the developing countries and, above all, the least-developed countries – can truly play a fundamental role, such as the one the European Union should play as the world’s leading commercial power.


Mme Pigott a eu raison de dire ce matin qu'il n'existe aucune vision du rôle que devrait jouer notre capitale, de ce qu'elle devrait représenter pour tous les Canadiens.

Mrs. Pigott this morning hit the nail on the head when she bemoaned the fact that there is no concentrated vision of what our capital should be and represent for all Canadians and how we should get it there.


Le sénateur Kinsella: Nous avons tous pris bonne note de votre suggestion sur le rôle que devrait jouer notre comité en ce qui concerne les débats à huis clos et sur la pertinence d'approuver de tels mécanismes.

Senator Kinsella: We have all taken note of your point about the role that this committee might take to facilitate the study that goes on behind closed doors and whether we should ratify these instruments.


Cela dit, la CCN est décrite dans le rapport comme un organisme responsable de la promotion de la Région de la capitale nationale; il est établi qu'elle doit continuer d'exister et qu'à ce titre, elle devrait jouer un rôle de coordination dans la Région de la capitale nationale.

However, that being said, the review recognized the NCC as an organization responsible for promoting Canada's National Capital Region, that the existence of the organization should continue, and that, as such, it should play a coordinating role within the National Capital Region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait jouer notre capitale ->

Date index: 2024-01-20
w