Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait intervenir devant " (Frans → Engels) :

Lorsque la Conférence des présidents estime que le Parlement ne devrait pas, à titre exceptionnel, déposer des observations ou intervenir devant la Cour de justice de l'Union européenne, alors que la validité juridique d'un acte adopté par le Parlement est remise en cause, la question est soumise sans délai à l'assemblée plénière.

If the Conference of Presidents takes the view that Parliament should, exceptionally, not submit observations or intervene before the Court of Justice of the European Union where the legal validity of an act of Parliament is being questioned, the matter shall be submitted to plenary without delay.


Lorsque la Conférence des présidents estime que le Parlement ne devrait pas, à titre exceptionnel, déposer des observations ou intervenir devant la Cour de justice de l'Union européenne, alors que la validité juridique d'un acte adopté par le Parlement est remise en cause, la question est soumise sans délai à l'assemblée plénière.

If the Conference of Presidents takes the view that Parliament should, exceptionally, not submit observations or intervene before the Court of Justice of the European Union where the legal validity of an act of Parliament is being questioned, the matter shall be submitted to plenary without delay.


(19 nonies) Le CRU devrait agir en toute indépendance, il devrait être en mesure de prendre en charge de grands groupes bancaires, d'intervenir rapidement et en toute impartialité, il devrait veiller à ce que la stabilité financière nationale, la stabilité financière de l'Union et le marché intérieur soient dûment pris en compte, et il devrait être responsable devant le Parlement européen et le Conseil.

(19h) The Board should act independently, it should have the capacity to deal with large banking groups, to act swiftly and impartially, it should ensure that appropriate account is taken of national financial stability, financial stability of the Union and the internal market, and it should be accountable to the European Parliament and the Council.


Lorsque la Conférence des présidents estime que le Parlement ne devrait pas, à titre exceptionnel, déposer des observations ou intervenir devant la Cour de justice de l'Union européenne, alors que la validité juridique d'un acte adopté par le Parlement est remise en cause, la question est soumise sans délai à l'assemblée plénière.

If the Conference of Presidents takes the view that Parliament should, exceptionally, not submit observations or intervene before the Court of Justice of the European Union where the legal validity of an act of Parliament is being questioned, the matter shall be submitted to plenary without delay.


(Le document est déposé) Question n 1306 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la crise en Syrie: a) sur quels critères le gouvernement se base-t-il pour déterminer (i) s’il doit intervenir, (ii) quand intervenir, (iii) la nature et la portée de son intervention, le cas échéant; b) qui détermine le point a) et comment; c) à quelles sources le gouvernement se fie-t-il pour déterminer le point a); d) quelles sont les obligations juridiques examinées relativement au point a) et en quoi le principe de la responsabilité de protéger intervient-il dans la décision relative au point a); e) de quelles façons le gouvernement a-t-il évalué se ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1306 Hon. Irwin Cotler: With regard to the crisis in Syria: (a) what criteria does the government use to determine (i) whether to intervene, (ii) when to intervene, (iii) the nature and scope of any intervention; (b) who makes the determination in (a) and how; (c) what sources does the government rely upon in determining (a); (d) what legal obligations are considered with respect to (a) and in what ways does the Responsibility to Protect doctrine factor into decision making under (a); (e) in what ways has the government evaluated its obligations under the Responsibility to Protect doctrine with respect to ...[+++]


Si la Conférence des présidents estime qu'il n'y a pas lieu de déposer des observations ou d'intervenir devant la Cour pour défendre la validité d'un acte juridique adopté dans le cadre de la codécision, la question devrait être soumise à l'assemblée plénière.

If the Conference of Presidents concludes that Parliament should not lodge observations or intervene before the Court in order to defend the validity of a legal act adopted by codecision, the matter would have to be referred to Plenary.


D'un autre côté, il y a la valeur voulant que tous les Canadiens soient égaux devant la loi, il y a la valeur voulant que le mariage soit la réalisation de l'amour dans un engagement pour la vie, et il y a la valeur voulant que le gouvernement devrait intervenir le moins possible dans la vie des gens, particulièrement dans leur vie privée.

Another is the value that marriage is the realization of love in a lifetime commitment, and there is the value that government should intervene as little as possible in people's lives, particularly in their personal lives.


Le Luxembourg a répondu que le projet de texte législatif transposant la directive 96/92/CE était soumis au Conseil d'Etat et que, après que cette instance aurait rendu son avis, le texte serait passé devant la Chambre des Députés pour l 'examen final et pour l'adoption qui, selon les prévision des autorités luxembourgeoises, devrait intervenir vers la fin mars 2000.

Luxembourg replied that the draft legislative instrument transposing Directive 96/92/EC had been submitted to the Council of State and that, once this body had delivered its opinion, the text would come before the Chamber of Deputies for a final examination and for adoption, which the Luxembourg authorities estimated should be around the end of March 2000.


Monika Wulf-Mathies a largement développé sa vision du principe de subsidiarité en soulignant que l'échelon des régions devrait être beaucoup plus fortement pris en considération dans son application. Madame Wulf-Mathies devrait intervenir devant l'assemblée plénière du Comité des régions, le 2 février prochain, pour y développer notamment son souhait exprimé devant les parlementaires, de rendre l'organe consultatif autonome vis à vis du Comité économique et social.

She explained in length her vision of the principle of subsidiarity, and stressed that the regional level should be taken more into consideration in its application. Monika Wulf-Mathies is expected to speak to the plenary assembly of the Committee of the Regions on February 2, 1995. Among other things, she will develop the idea, expressed before the MEPs, that the consultative body become autonomous from the Economic and Social Committee.


À votre connaissance, y a-t-il des affaires devant les tribunaux actuellement, ou qui seront entendues sous peu, dans lesquelles le procureur général du Canada est intervenu ou devrait intervenir?

Are you aware of any cases that are now before the courts, or are coming before the courts, in which the Attorney General of Canada has intervened or should intervene?


w