À cet égard, la Commission devrait inclure, dans ses futures propositions législatives, des mesures destinées à prévenir les crises dans le secteur, en s'inspirant du modèle des programmes de fonctionnement d'une durée de trois ans déjà inclus dans le règlement (CE) n° 1234/2007, qui renforceraient les possibilités pour les organisations de producteurs de planifier la production, d'accroître la valeur marchande, ainsi que de prévenir et de gérer les crises.
In this regard, the European Commission should include, in its future legislative proposals, measures to prevent crises in the sector, using as a model the three-year operating programs already included in the existing Regulation 1234/2007, which would enhance the scope for producer organisations to plan production, increase market value and prevent and manage crises.