Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait envisager cela " (Frans → Engels) :

La BEI devrait continuer de financer des projets d'investissement dans les infrastructures sociales, environnementales et économiques, y compris dans les transports et l'énergie, et devrait envisager d'intensifier son action en faveur des infrastructures de santé et d'éducation, lorsque cela apporte manifestement une valeur ajoutée.

The EIB should continue to finance investment projects in the areas of social, environmental, and economic infrastructure, including transport and energy, and should consider increasing its activity in support of health and education infrastructure when there is clear added value in doing so.


(13) La BEI devrait continuer de financer des projets d’investissement dans les infrastructures sociales, environnementales et économiques et devrait envisager d’intensifier son action en faveur des infrastructures de santé et d’éducation, lorsque cela apporte manifestement une valeur ajoutée.

(13) The EIB should continue to finance investment projects in the areas of social, environmental and economic infrastructure, and should consider increasing its activity in support of health and education infrastructure when there is clear added value in doing so.


(13) La BEI devrait continuer de financer des projets d'investissement dans les infrastructures sociales, environnementales, économiques et des transports et devrait envisager d'intensifier son action en faveur des infrastructures de santé et d'éducation, lorsque cela apporte manifestement une valeur ajoutée.

(13) The EIB should continue to finance investment projects in the areas of social, environmental, economic and transport infrastructure, and should consider increasing its activity in support of health and education infrastructure when there is clear added value in doing so.


(15) La BEI devrait continuer de financer des projets d'investissement dans les infrastructures sociales, environnementales et économiques, y compris dans les transports et l'énergie, et devrait envisager d'intensifier son action en faveur des infrastructures de santé et d'éducation, lorsque cela apporte manifestement une valeur ajoutée.

(15) The EIB should continue to finance investment projects in the areas of social, environmental, and economic infrastructure, including transport and energy , and should consider increasing its activity in support of health and education infrastructure when there is clear added value in doing so.


Si cela s'avère approprié au vu de cette évaluation, la Commission devrait envisager de proposer de nouveaux instruments pour améliorer la transparence et l'intégrité globales des marchés de gros de l'énergie et de garantir aux acteurs du marché des conditions de concurrence équitables à l'échelle de l'Union.

If deemed appropriate based on that assessment, the Commission should consider presenting further instruments to enhance the overall transparency and integrity of wholesale energy markets and to ensure a Union-wide level playing field for market participants.


22. Au-delà de la convergence non contraignante déjà réalisée, qui devrait être maintenue et renforcée comme indiqué plus haut, la Commission et les ANC devraient envisager d’évoluer vers un système similaire au cadre en vigueur pour la mise en œuvre des règles relatives aux pratiques anticoncurrentielles, dans lequel chacun appliquerait le même droit matériel de l’UE[22]. Cela nécessiterait cependant une révision plus ambitieuse d ...[+++]

22. Beyond the successful "soft convergence" already achieved, which should be maintained and strengthened as outlined above, the Commission and the NCAs should consider moving towards a system where each applies the same substantive EU law, similar to the current framework for antitrust enforcement.[22] This would, however, require a more ambitious overhaul of the current system of merger control law within the European Union.


(21 bis) Afin d'assurer la représentativité des valeurs des émissions de CO2 et de la consommation de carburant des véhicules complétés, la Commission devrait envisager, lorsque cela s'avère approprié, de revoir la législation relative à la réception des véhicules.

(21a) In order to ensure that the values of CO2 emissions and fuel efficiency of completed vehicles are representative, the Commission should consider, where appropriate, reviewing the type approval legislation.


Cela devrait également inclure des bandes qui pourront être harmonisées à l’avenir pour les communications à haut débit sans fil, comme envisagé à l’article 3, point b), du PPSR et évoqué dans l'avis adopté par le «Radio Spectrum Policy Group» (RSPG) le 13 juin 2013 sur les défis stratégiques qui se posent à l’Europe pour faire face à la croissance de la demande de radiofréquences pour le haut débit sans fil, telles que, dans un avenir proche, les bandes de 700 MHz, de 1,5 GHz et de 3,8-4,2 GHz.

It should also extend to bands that may be harmonised in the future for wireless broadband communications, as envisaged in Article 3(b) of the RSPP and in the RSPG Opinion on "Strategic challenges facing Europe in addressing the growing radio spectrum demand for wireless broadband" adopted on 13 June 2013, such as, in the near future, the 700 MHz, 1.5 GHz and 3.8-4.2 GHz bands.


Sur la base de cette évaluation, le Conseil devrait envisager d’étendre son mandat aussi longtemps que cela s’avère nécessaire.

Based on this assessment, the Council should consider extending its mandate for as long as required.


Ce débat devrait porter, comme cela a été envisagé dans le programme de La Haye, sur la faisabilité de créer un système européen de garde-frontières,

This debate should include, as was envisaged in the Hague programme, the feasibility of the creation of a European system of border guards,




Anderen hebben gezocht naar : bei devrait     devrait envisager     lorsque cela     commission devrait     commission devrait envisager     cela     qui devrait     anc devraient envisager     l’ue 22 cela     cela devrait     comme envisagé     conseil devrait     conseil devrait envisager     longtemps que cela     débat devrait     été envisagé     comme cela     devrait envisager cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait envisager cela ->

Date index: 2024-12-15
w