Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait ensuite grâce " (Frans → Engels) :

En accordant un accès préférentiel au marché de l’Union, le schéma devrait soutenir les pays en développement dans leurs efforts pour réduire la pauvreté ainsi que pour promouvoir la bonne gouvernance et le développement durable, en les aidant à générer, grâce au commerce international, des recettes additionnelles qu’ils pourront ensuite réinvestir pour leur propre développement et, en outre, pour diversifier leur économie.

By providing preferential access to the Union market, the scheme should assist developing countries in their efforts to reduce poverty and promote good governance and sustainable development by helping them to generate additional revenue through international trade, which can then be reinvested for the benefit of their own development and, in addition, to diversify their economies.


En accordant un accès préférentiel au marché de l’Union, le schéma devrait soutenir les pays en développement dans leurs efforts pour réduire la pauvreté ainsi que pour promouvoir la bonne gouvernance et le développement durable, en les aidant à générer, grâce au commerce international, des recettes additionnelles qu’ils pourront ensuite réinvestir pour leur propre développement et, en outre, pour diversifier leur économie.

By providing preferential access to the Union market, the scheme should assist developing countries in their efforts to reduce poverty and promote good governance and sustainable development by helping them to generate additional revenue through international trade, which can then be reinvested for the benefit of their own development and, in addition, to diversify their economies.


(7) En accordant un accès préférentiel au marché de l'Union, le schéma devrait soutenir les pays en développement dans leurs efforts pour réduire la pauvreté et promouvoir la bonne gouvernance ainsi que le développement durable, en les aidant à diversifier leur économie et à générer, grâce au commerce international, des recettes additionnelles qu'ils pourront ensuite réinvestir pour leur propre développement.

(7) By providing preferential access to the market of the Union, the scheme should assist developing countries in their efforts to reduce poverty and promote good governance and sustainable development by helping them to diversify their economies and to generate additional revenue through international trade, which can then be re-invested for the benefit of their own development.


(7) En accordant un accès préférentiel au marché de l'Union, le schéma devrait soutenir les pays en développement dans leurs efforts pour réduire la pauvreté et promouvoir la bonne gouvernance ainsi que le développement durable, en les aidant à générer, grâce au commerce international, des recettes additionnelles qu'ils pourront ensuite réinvestir pour leur propre développement.

(7) By providing preferential access to the market of the Union, the scheme should assist developing countries in their efforts to reduce poverty and promote good governance and sustainable development by helping them generate additional revenue through international trade, which can then be re-invested for the benefit of their own development.


Ensuite, si des dépenses supplémentaires justifiées au cours de l'exercice mènent à la production de ce que l'on appelle le budget supplémentaire des dépenses (B), et si le gouvernement veut s'attirer les bonnes grâces de ce comité composé de représentants de tous les partis, il devrait avoir l'amabilité de nous présenter ce budget supplémentaire ainsi que les justifications des dépenses bien à l'avance, s'il veut avoir notre appui.

Second, if there are justifiable additional expenses within the course of the fiscal year that lead to the necessity of what they call supplementary estimates B, surely if the government expects the cooperation and the goodwill of the all party committee, it should be given the courtesy of letting us see those estimates and some justification for that spending well in advance to garner our support.


Cinquièmement, les bureaux des coroners, les hôpitaux et les services de police devraient informer immédiatement le ministère de la Consommation et des Affaires commerciales de toute blessure grave ou de tout décès résultant d'accidents liés à l'utilisation d'articles de sport. Ce ministère devrait ensuite, grâce à son système informatique, mettre en lumière ces incidents et en informer le ministère de l'Éducation, les conseils scolaires, le ministère du Tourisme et des Loisirs, les municipalités, les associations, les fournisseurs et les distributeurs.

Five, consumer and corporate affairs should be notified by coroners' offices, hospitals and police departments immediately of death or catastrophic injuries resulting from accidents involving sports equipment, and they in turn should use their computer system which can have the capacity to highlight incidents and advise the ministry of education, boards of education, the ministry of tourism and recreation, municipalities, associations, suppliers and distributors.


Ensuite, il devrait y avoir un niveau de vie juste pour les familles du secteur agricole grâce à des paiements directs aux agriculteurs, paiements qui compensent en partie les répercussions négatives de la réforme sur le revenu.

Second, there should be a fair standard of living for farming community through providing direct payments to farmers to partly offset negative income effects of the reform.


Cependant, si le directeur général des élections constatait, par exemple, des irrégularités au cours d'une élection — par exemple, des appels inappropriés grâce auxquels des adresses de bureau de vote erronées étaient transmises aux électeurs — il devrait pouvoir informer les électeurs de se méfier, leur dire que le bureau ne communique pas en utilisant des appels automatisés et ensuite, leur conseiller des façons de réagir à ces a ...[+++]

But should, for example, the Chief Electoral Officer note that there are irregularities during the process of an election — for example, inappropriate calls to electors telling them to go to the wrong voting station — he should be able to inform them to be aware of that; and that they do not communicate by robo-calls, and then to direct them as to how to deal with that. That's the kind of information.


Si le gouvernement du Canada est si convaincu que ses programmes destinés aux entreprises parasites fonctionnent bien, il devrait dire aux Canadiens quelles étaient les prévisions de remboursement pour les 20 dernières années et les remboursements réels—d'après les renseignements obtenus grâce à l'accès à l'information, nous savons que ce dossier est lamentable. Il faudrait ensuite dire aux Canadiens les remboursements prévus pour ...[+++]

If the Government of Canada is so convinced its corporate welfare programs are working, it should lay out the record for Canadians on what the forecasts were for the last 20 years and what has been repaid—we know the record is abysmal, our access to information shows that—and lay out to Canadians what it believes the repayment obligations will be for the next 10, 15, and 20 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait ensuite grâce ->

Date index: 2024-03-05
w