Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait avoir—elle explique " (Frans → Engels) :

Je crois que la lettre de Kerry-Lynne Findlay datée du 10 mars expose très bien le problème et que, avec le sommaire—le document de trois pages que tout le monde devrait avoir—elle explique très clairement comment la situation a évolué jusqu'à aujourd'hui.

Again, I think Kerry-Lynne Findlay's letter of March 10 outlines the problem quite well, and that, taken together with the summary, which is a three-page document that everybody should have, basically provides a very good background as to how the situation evolved to where it is today.


Pouvez-vous faire une déclaration d'ordre général pour expliquer comment vous êtes porté à penser que le gouvernement devrait avoir une forme quelconque de loi pour assurer les investisseurs, ou est-ce que nous devrions laisser les entreprises se réglementer d'elles-mêmes?

Can you make a general statement as to whether you lean toward the position that the government should actually have some form of legislation to assure investors, or should we let business regulate itself?


Le sénateur Joyal a souligné que le projet de loi renversait le fardeau de la preuve, ce qui pose problème, et qu'une personne qui porte un masque pendant un attroupement légal qui devient par la suite illégal devra, simplement parce qu'elle se trouve là, expliquer pourquoi elle devrait avoir le droit de porter son masque.

Senator Joyal pointed out that Bill C-309 problematically reverses the onus, so that an individual who is wearing a mask during a lawful assembly that changes to an unlawful assembly will be required, by her mere presence, to show why she should be allowed to wear that mask.


27. suspecte avec inquiétude que dans le système actuel, qui ne comporte pas d'amendes et qui permet de remplacer la plupart des dépenses déclarées inéligibles par la Commission ou par la Cour des comptes, les États membres semblent avoir peu d'intérêt à mettre en place des systèmes de contrôle efficaces qui pourraient entraîner une réduction de leur part des dépenses de l'Union; réaffirme dès lors, comme il l'avait dit à l'occasion de la résolution sur la décharge 2008, que la réaffectation de dépenses inéligibles ne devrait être autorisée que si elles ont été découvertes par les États membres eux-mêmes; se félicite, en outre, que la ...[+++]

27. Suspects with concern that under the present system, which does not include fines and makes it possible to substitute most of the expenditure found to be ineligible by the Commission or the Court of Auditors, the Member States seem to have limited interest in developing efficient control systems that could result in a reduction of their share of Union spending; therefore repeats its opinion from the 2008 discharge resolution, that reallocation of ineligible expenditure should only be allowed if it was discovered by the Member States themselves; further welcomes that the Commission has made use of the new possibility to immediately ...[+++]


27. suspecte avec une certaine inquiétude que dans le système actuel, qui ne comporte pas d'amendes et qui permet de remplacer la plupart des dépenses déclarées inéligibles par la Commission ou par la Cour des comptes, les États membres semblent avoir peu d'intérêt à mettre en place des systèmes de contrôle efficaces qui pourraient entraîner une réduction de leur part des dépenses de l'Union; réaffirme dès lors, comme il l'avait dit à l'occasion de la résolution sur la décharge 2008, que la réaffectation de dépenses inéligibles ne devrait être autorisée que si elles ont été découvertes par les États membres eux-mêmes; se félicite, en o ...[+++]

27. Suspects, with some concern, that under the present system, which does not include fines and makes it possible to substitute most of the expenditure found to be ineligible by the Commission or the Court of Auditors, the Member States seem to have limited interest in developing efficient control systems that could result in a reduction of their share of Union spending; therefore repeats its opinion from the 2008 discharge resolution, that reallocation of ineligible expenditure should only be allowed if it was discovered by the Member States themselves; further welcomes that the Commission has made use of the new possibility to immed ...[+++]


Comment la députée de Laurentides—Labelle peut-elle expliquer à ces concitoyens et concitoyennes et aux développeurs de son milieu que, partout à travers le Québec — et j'inclus le Canada —, il n'y ait pas de frais de douane dans le créneau horaire où il ne doit pas y en avoir, mais que dans sa région en particulier, il devrait y en avoir?

How can the hon. member for Laurentides—Labelle explain to her fellow citizens, to local developers, that everywhere across Quebec—and in Canada, I would add—there are no customs charges during the time period when there are not supposed to be any, except in her particular region?


Pourquoi une personne devrait-elle avoir à expliquer qu'elle est mariée à une personne du sexe opposé alors qu'elle utilise un terme dont on connaît la définition depuis des siècles?

Why should a person have to explain they are married to a person of the opposite sex when they use a word that has been defined for centuries?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait avoir—elle explique ->

Date index: 2023-10-24
w