Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laurentides—labelle peut-elle expliquer " (Frans → Engels) :

La réduction des investissements publics dans la RI, même si elle s'explique par des conditions budgétaires difficiles, peut également avoir un fort impact sur le potentiel de croissance à long terme d'un pays, car elle réduit la capacité à tirer parti des travaux de recherche et d'innovation réalisés ailleurs et entraîne une dégradation des perspectives de carrière pour les jeunes les plus talentueux du pays en question.

Curbing public investment in RI, even if due to difficult budgetary conditions, may also have a considerable impact on a country's long term growth potential by reducing the capacity to absorb research and innovation performed elsewhere and through the loss of attractive career opportunities for a country's most talented young people.


Cet écart peut s'expliquer par de multiples raisons, notamment par un manque de coopération de la part des pays tiers d’origine ou de transit (par exemple, difficultés à obtenir les documents nécessaires de la part des autorités consulaires des pays tiers) et par un manque de coopération de la part de la personne concernée (il/elle dissimule son identité ou prend la fuite).

There are multiple reasons for this gap, including in particular lack of cooperation from the non-EU country of origin or transit (e.g. problems in obtaining the necessary documentation from non-EU consular authorities) and lack of cooperation from the individual concerned (i.e. he/she conceals his/her identity or absconds).


Comment la députée de Laurentides—Labelle peut-elle expliquer à ces concitoyens et concitoyennes et aux développeurs de son milieu que, partout à travers le Québec — et j'inclus le Canada —, il n'y ait pas de frais de douane dans le créneau horaire où il ne doit pas y en avoir, mais que dans sa région en particulier, il devrait y en avoir?

How can the hon. member for Laurentides—Labelle explain to her fellow citizens, to local developers, that everywhere across Quebec—and in Canada, I would add—there are no customs charges during the time period when there are not supposed to be any, except in her particular region?


La Commission européenne explique qu’elle peut prendre en compte l’impact des réformes structurelles si ces réformes:

The Commission explains that it can take into account the impact of structural reforms if these reforms:


Monsieur le Président, la députée de Laurentides—Labelle serait-elle d'accord avec moi pour affirmer qu'il n'y a pas une grande différence entre les conservateurs et les libéraux au sujet de l'assurance-emploi?

Mr. Speaker, would the hon. member for Laurentides—Labelle agree with me when I say that there is very little difference between the Conservatives and the Liberals when it comes to employment insurance?


Tous savent déjà que nous allons l'appuyer. Cependant, au cours des dernières semaines, ma collègue de Laurentides—Labelle et moi-même avons fait une tournée dans les régions du Québec pour mieux sonder les femmes au sujet des coupes faites à Condition féminine Canada, pour mieux savoir comment les femmes voyaient ce budget dans son ensemble, comment elles voyaient ces coupes et comment elles étaient préoccupées par la montée de la droite, au Québec comme au Canada Nous avons rencontré 47 groupes mais nous n'avons pas terminé.

However, over the past few weeks, my colleague from Laurentides—Labelle and I have toured the regions in Quebec to find out what women think of the cuts to Status of Women Canada, and to better understand how women view this budget overall, how they view these cuts and how concerned they are about the rise of the right in Quebec and in Canada.


La députée de Laurentides—Labelle a mentionné qu'elle avait effectué une tournée avec des collègues pour discuter des réalités quotidiennes du programme d'assurance-emploi dans différentes régions du Québec, soit en Abitibi-Témiscamingue, au Saguenay, en Gaspésie-Îles de la Madeleine, dans le Bas-Saint-Laurent et dans les Laurentides.

The member Laurentides—Labelle mentioned that she was on a tour with colleagues to discuss the daily realities of the EI program in several regions of Quebec, such as Abitibi-Témiscamingue, Saguenay, Gaspésie-Îles de la Madeleine, Bas-Saint-Laurent and Laurentides.


La barrière de la langue peut être une autre cause, mais elle n’explique pas à elle seule l’absence d’échanges entre les autorités.

Language barriers are likely to play a role in this context but do not suffice to explain the absence of exchanges between authorities.


Les exigences environnementales sont définies en fonction de la matrice d'évaluation de l'annexe I du règlement, elles sont soumises aux exigences méthodologiques de l'annexe II. Le label peut être attribué à un produit qui contribue de manière significative à l'amélioration d'aspects écologiques essentiels (soit l’interaction avec l’environnement, notamment l’utilisation d’énergie et de ressources naturelles pendant le cycle de vie du produit).

The environmental requirements are defined with reference to the assessment matrix given in Annex I to the Regulation and are subject to the methodological requirements set out in Annex II. The label may be awarded to products which contribute significantly to improvements in relation to key environmental aspects (or interaction with the environment, in particular energy use and the use of natural resources during the life cycle of the product).


Lorsqu'on lui a demandé les coûts associés à des articles précis, la députée de Laurentides—Labelle, qui a pourtant déposé le projet de loi, ne pouvait pas les expliquer.

When asked about the costs associated with specific clauses, the hon. member for Laurentides—Labelle, who is sponsoring the bill, could not provide any explanation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laurentides—labelle peut-elle expliquer ->

Date index: 2023-04-23
w