Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrais vraiment poser " (Frans → Engels) :

Je sais que vous n'êtes pas à blâmer, et je suis reconnaissant de tout le travail que vous faites, mais nous sommes vraiment.Je sais que je devrais vous poser des questions plutôt que de continuer à parler, mais permettez-moi de comprendre ceci: quand vous dites — ou quand le gouvernement dit — que l'objectif est une réduction de 5 p. 100, ce n'est pas vraiment une réduction, n'est-ce pas?

I know that's not your fault, and I appreciate all the work that you do, but we're really.I know I'm supposed to be asking you questions and not going on talking here, but let me understand this. When you say—or when the government says—they're seeking a 5% reduction, that's not really a reduction, is it?


Je sais que je devrais vraiment poser cette question au gouvernement, mais je ne peux le lui demander, alors je vais vous demander si vous avez été consultés à cet égard, ce qui est également une approche assez traditionnelle.

I know I should really be asking the government this question, but I don't get to ask the government, so I'll ask you whether you've been consulted on that, which is also a fairly traditional approach.


Je ne sais vraiment pas à qui je devrais poser la question.

I'm not sure who should answer this question.




Anderen hebben gezocht naar : je devrais     nous sommes vraiment     devrais vous poser     je devrais vraiment poser     qui je devrais     sais vraiment     devrais poser     devrais vraiment poser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrais vraiment poser ->

Date index: 2021-06-16
w