Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de prise de contact
Commettre des actes à l'égard de
Commettre un acte à l'égard de
Machine à poser les drains
Machine à poser les tuyaux
Opérateur de grue à poser les tuyaux
Opérateur de machine à poser les tuyaux
Opératrice de grue à poser les tuyaux
Opératrice de machine à poser les tuyaux
Ouvrier sur machine à poser les fermetures d'enveloppes
Pince de Michel
Pince de Michel pour poser les agrafes
Pince pour fixer les agrafes
Pince à poser les agrafes
Poser
Poser des actes à l'égard de
Poser des canalisations
Poser des conduites
Poser un acte à l'égard de
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise
Zone d'impact
Zone de poser
Zone de prise de contact

Traduction de «devrais poser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

lay base course | road base construction | construction of road base | lay base courses


opérateur de grue à poser les tuyaux [ opératrice de grue à poser les tuyaux | opérateur de machine à poser les tuyaux | opératrice de machine à poser les tuyaux ]

pipelayer operator


poser des canalisations | poser des conduites

lay pipe building | lay pipe inauguration | lay pipe installation | pipeline system assembly


poser des baguettes de séparation sur un revêtement en granito | poser des baguettes de séparation sur un revêtement en terrazzo

position terrazzo divider strips | terrazzo divider strip positioning | lay terrazzo divider strips | lay terrazzo divider strips


machine à poser les drains | machine à poser les tuyaux

drain pipe laying machine | machine for laying drains | pipe layer | title layer


ouvrier sur machine à poser les fermetures d'enveloppes [ ouvrière sur machine à poser les fermetures d'enveloppes ]

button-envelope-machine tender


commettre des actes à l'égard de [ poser des actes à l'égard de | commettre un acte à l'égard de | poser un acte à l'égard de ]

commit acts on [ commit an act on ]


pince de Michel | pince de Michel pour poser les agrafes | pince à poser les agrafes | pince pour fixer les agrafes

clip applying forceps | clip-applying forceps


aire de prise de contact | zone de poser | zone de prise de contact | zone d'impact

runway touchdown zone | touch-down area | touchdown zone | TDZ [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Val Meredith (Surrey-Sud—White Rock—Langley, Réf.): Après avoir entendu cela, je ne sais plus trop quelles questions je devrais poser, mais je vais parler des créneaux horaires.

Ms. Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Ref.): After that, I'm not sure what questions I should be asking, but I'm going to go for scheduling.


Je pense que je devrais poser la question aux hommes, pas aux femmes.

I think I should ask the men, not the women.


Le projet de loi fait que ce soit cohérent avec le droit civil (1330) M. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NPD): Madame la Présidente, je crois que je devrai poser mes questions dans le cadre de mon allocution, étant donné que je n'ai pas eu l'occasion d'interroger le ministre.

The bill just makes it consistent with civilian law (1330) Mr. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NDP): Madam Speaker, I guess I will have to fit my questions into my speech seeing as I did not have an opportunity to ask the minister any questions.


Je pense que la question décisive que je devrais vous poser est de savoir comment vous allez pouvoir combler cet immense fossé de crédibilité qui existe entre la manière dont tant de gens perçoivent l’Europe politique et ce qui se passe effectivement ici.

I think the decisive question I would have to ask you is how you can close the great credibility gap between how so many people perceive political Europe and what actually happens here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je devrais préciser à cette Assemblée que nous continuerons à poser des questions jusqu’à ce que le problème sous-jacent et les souffrances cessent d’exister.

I should make it clear to the House that we will go on asking questions until the underlying problem and suffering cease to be an issue.


C'est là un jugement que je devrai poser après avoir lu la réponse à l'avis motivé qui a été envoyé aux autorités françaises.

That is a judgement call that I will make after I have read the reply to the reasoned opinion that has been sent to the French authorities.


Peut-être le timing n’était-il pas judicieux, peut-être devrais-je poser à nouveau cette question en juin, de façon à ce qu’il puisse indiquer plus en détail ce que le Conseil aurait dû faire et justifier son intendance sur une période de six mois.

Perhaps the timing was not right, maybe I should table this question again in June, so that he could outline even further what the Council should have done and account for its stewardship over a six-month period.


Agissant à titre préventif, il(s) devrai(en)t également signaler les nouveaux risques pour la santé ou les problèmes de santé qui commencent à se poser et l'Autorité aura à assurer le suivi de ces préoccupations.

In a proactive capacity, the Committee(s) should also signal new health hazards or emerging health problems and the Authority will have to follow-up such concerns.


On a une économie à gérer, et peut-être que je devrais poser la question encore une fois.

The economy has to be managed, and perhaps I should ask the question once again.


Le sénateur Callbeck : Je ne sais pas si c'est à vous que je devrais poser ma prochaine question, qui porte sur l'emballage des vaccins, ou si je devrais attendre les autres témoins.

Senator Callbeck: I do not know whether my next question should be addressed to you or other witnesses on how the vaccines were packaged.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrais poser ->

Date index: 2023-07-08
w