Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devraient également chercher » (Français → Anglais) :

Les États membres, en coopération avec l’Union, devraient également chercher à améliorer la coopération internationale en matière de sécurité des systèmes d’information, des réseaux informatiques et des données informatiques.

Member States, in cooperation with the Union, should also seek to improve international cooperation relating to the security of information systems, computer networks and computer data.


Les États membres, en coopération avec l’Union, devraient également chercher à améliorer la coopération internationale en matière de sécurité des systèmes d’information, des réseaux informatiques et des données informatiques.

Member States, in cooperation with the Union, should also seek to improve international cooperation relating to the security of information systems, computer networks and computer data.


Les États membres, en coopération avec l'Union européenne, devraient également chercher à améliorer la coopération internationale dans le domaine de la sécurité des systèmes d'information, des réseaux informatiques et des données informatiques.

Member States in cooperation with the European Union should also seek to improve international cooperation related to security of information systems, computer networks and computer data.


Je voudrais également mentionner l’idée de mon collègue, M. Mayor Oreja, qui consiste à établir une liste de victimes que les services extérieurs de l’UE devraient activement chercher à contacter.

I would like also to mention the idea of a colleague, Mr Mayor Oreja, which is to compose a list of victims with whom the EU external services should actively make contact.


Que, puisqu’une grande confusion persiste à savoir si le plan concernant la « modernisation des pêches » signifie l’élimination des politiques sur la séparation de la flottille et sur les propriétaires exploitants de la côte Est, et puisqu’il y a des divergences d’opinions à savoir si les politiques de gestion des pêches devraient chercher à maximiser l’efficacité économique ou à maximiser le nombre d’emplois et à promouvoir la survie des communautés côtières, nous proposons que le Comité permanent des pêches et des océans entreprenne une étude sur les politiques sur la séparation de la flottille et sur les propriéta ...[+++]

That because there continues to be a great deal of controversy over whether the government's plan to “modernize the fishery” means getting rid of the owner operator fleet separation policy on the East Coast; And since there are different views on whether fisheries management policy should be designed to maximize economic efficiencies or maximize jobs and promote the survival of coastal communities, we propose that the FOPO committee undertake a study into the owner operator and fleet separation policy, such study to involve consultat ...[+++]


Les politiques budgétaires devraient également chercher à établir une stratégie d’assainissement bien conçue dans les pays confrontés à des déséquilibres budgétaires croissants.

Fiscal policies should also strive to establish a well-designed consolidation strategy in those countries struggling with increasing fiscal imbalances.


Au lieu de donner leur assentiment aux pratiques actuelles – qui violent les droits des «ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier» – au niveau européen également, les États membres devraient chercher une solution durable au problème de la migration.

Instead of giving their blessing to the current practice – which violates the human rights of 'illegally staying third-country nationals' – at European level as well, the Member States should be looking for a lasting solution to the problem of migration.


Les négociateurs devraient également chercher à de supprimer les subventions qui nuisent à l'environnement et les obstacles au commerce dans les secteurs de l'énergie, de l'agriculture et des pêches.

Negotiators should also strive to reduce and eliminate environmentally harmful subsidies and trade barriers in energy, agriculture, and fisheries.


Je soutiens également cette proposition, parce que certains collègues pensent que les entreprises devraient venir chercher les brosses à dents dans les salles de bain.

One reason I support the initiative is because there are some Members of this House who take the view that we should ultimately compel manufacturers to come and collect used toothbrushes from our bathrooms.


Le rapport mentionne également que les prochains travaux de recherche sur les usages de la marijuana à des fins médicales devraient avoir pour objet de chercher à élaborer un système rapide d'absorption autre que par l'inhalation qui simulerait le fait de fumer de la marijuana.

The report also states that new research on the medical uses of marijuana should try to develop a non-smoked rapid onset delivery system to simulate the action of smoking marijuana.


w