Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devraient régulièrement rendre " (Frans → Engels) :

Des représentants de haut niveau de ce nouveau Fonds devraient régulièrement vous rendre compte des activités du Fonds.

High-level representatives of the new Fund should regularly report to you on the activities of the Fund.


rappelle le caractère contraignant des accords internationaux ainsi que leur incidence sur la législation de l'Union, et insiste sur la nécessité de veiller à la transparence des négociations tout au long du processus, notamment sur l'obligation pour les institutions de publier le mandat de négociation accordé au négociateur de l'Union sans affaiblir la position de négociation de l'Union; estime que les documents relatifs aux accords internationaux devraient être en principe publics, sans préjudice des exceptions légitimes et sans saper la confiance nécessaire entre les parties concernées afin de mener des négociations efficaces; déplo ...[+++]

Notes that international agreements have binding force and an impact on EU legislation, and points to the need for negotiations to be transparent throughout the entire process, implying that the institutions should publish the negotiating mandate conferred on the EU negotiator without undermining the EU’s negotiating position; considers that documents related to international agreements should be public in principle, without prejudice to legitimate exceptions and without undermining the trust necessary between the parties concerned to achieve effective negotiations; regrets that the Commission and the Council routinely classify all doc ...[+++]


102. demande à l'Eurogroupe, au Conseil et au Conseil européen d'assumer l'entière responsabilité des activités de la troïka; tient, en particulier, à un renforcement de l'obligation de rendre des comptes pour les décisions de l'Eurogroupe en matière d'assistance financière, puisque les ministres des finances assument la responsabilité ultime des programmes d'ajustement macroéconomique et de leur mise en œuvre alors que, bien souvent, ils ne rendent compte directement des décisions spécifiques ni à leurs parlements nationaux, ni au Parlement européen; estime que, avant l'octroi d'une assistance financière, le président de l'Eurogroupe ...[+++]

102. Calls on the Eurogroup, the Council and the European Council to assume full responsibility for the operations of the Troika; is concerned, in particular, to improve the accountability of decisions of the Eurogroup with regard to financial assistance, as finance ministers bear the ultimate political responsibility for macroeconomic adjustment programmes and their implementation while often neither being directly accountable to their national parliament nor the European Parliament for specific decisions; believes that before financial assistance is granted the President of the Eurogroup should be heard before the European Parliament ...[+++]


Une majorité écrasante de Canadiens croient que les syndicats devraient être tenus de rendre publics des renseignements financiers détaillés de façon régulière.

An overwhelming number of Canadians believe it should be mandatory for unions to publicly disclose detailed financial information on a regular basis.


DS. considérant que les responsables politiques et les représentants des institutions, des agences et des autres organes de l'Union devraient être politiquement responsables devant le Parlement; considérant qu'ils devraient rendre compte régulièrement de leurs travaux et de leurs prévisions et faire chaque année une présentation devant la commission compétente du Parlement;

DS. whereas political leaders and representatives of the institutions, the agencies and other Union bodies should be politically accountable before Parliament; whereas regular reporting and annual presentations of their work and forecasts should be made before the competent committee of Parliament;


DS. considérant que les responsables politiques et les représentants des institutions, des agences et des autres organes de l'Union devraient être politiquement responsables devant le Parlement; considérant qu'ils devraient rendre compte régulièrement de leurs travaux et de leurs prévisions et faire chaque année une présentation devant la commission compétente du Parlement;

DS. whereas political leaders and representatives of the institutions, the agencies and other Union bodies should be politically accountable before Parliament; whereas regular reporting and annual presentations of their work and forecasts should be made before the competent committee of Parliament;


* les organisations pour la jeunesse devraient régulièrement rendre publiques les gains en termes d'apprentissage non formel et informel découlant de leurs activités.

* Youth organisations should regularly make visible and publicise the outcomes of non-formal and informal education that result from their activities.


* les organisations pour la jeunesse devraient régulièrement rendre publiques les gains en termes d'apprentissage non formel et informel découlant de leurs activités;

* Youth organisations should regularly make visible and publicise the outcomes of non-formal and informal education that result from their activities.


2. estime que, au nom de la transparence et de la responsabilité démocratique, la Commission, les autorités nationales et les autres acteurs des programmes communautaires européens devraient faire rapport à dates régulières et rendre pleinement compte de leur gestion de ces programmes et de l'utilisation des deniers publics;

2. Believes that, in the interest of transparency and democratic accountability, the Commission, national authorities and other participants in European Community programmes must report punctually and fully on their management of such programmes and disbursement of public money;


Tous ces programmes devraient régulièrement faire l'objet d'évaluations pour voir s'ils donnent de bons résultats et éviter de subitement nous rendre compte, après 20 ans, qu'ils ne fonctionnent pas.

All of these should be measured and reported on regularly to ensure they are working, so we don't have these programs 20 years from now and suddenly say, ``Oh, they don't work'. '


w