– il faut absolument expliciter dans quels cas des documents spéci
fiques peuvent être classifiés, totalement ou en partie, comme "confidentiels" et établir des règles prévoyant l'o
bligation de revoir régulièrement ces classifications, de plus, il est contraire aux principes démocratiques sur lesquels repose l'Union que le Parlement européen ne dispose pas d'une base juridique claire pour l'accès aux informations classées de l'UE, en particulier lorsque cet accès est interdit - ou limité - aux parlements nationaux; il convient enfin d
...[+++]e prendre des dispositions pour que les pays tiers ou les organisations internationales ne puissent interdire au Conseil ou à la Commission d'autoriser le Parlement à accéder à des informations classées; - there is a clear need to define the circumstances in which specif
ic documents can be classified, completely or in part, as confidential and for rules requiring such classifications to be reviewed regularly; furthermore, it is contrary to the democratic principle on which the Union is founded that the European Parliament does not have a clear legal basis for accessing classified EU information, notably where such access is also forbidden to or limited for national parliaments; provision must also be made to prevent third countries or international orga
...[+++]nisations from prohibiting the Council or the Commission from giving Parliament access to classified information,