Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devraient pouvoir aussi " (Frans → Engels) :

Si les États membres établissent des procédures d'agrément des entités d'accueil, ils devraient pouvoir décider soit de n'autoriser l'admission que par l'intermédiaire des entités d'accueil agréées, soit de mettre en place une procédure d'agrément tout en autorisant aussi l'admission par l'entremise d'entités d'accueil ne bénéficiant pas d'un agrément.

If Member States establish approval procedures for host entities, they should be able to decide to either allow admission only through approved host entities or to establish an approval procedure while also allowing admission through non-approved host entities.


Ils devraient pouvoir modifier leur compte bancaire aussi facilement qu’ils changent d’opérateur pour tout autre service».

People should be able to change their bank account as easily as they do any other service".


La Commission estime aussi que les systèmes de pension devraient pouvoir compter sur la contribution des régimes du deuxième (les régimes professionnels) et troisième pilier (les régimes personnels de retraite).

The Commission also believes that pension systems should be able to rely on the contribution of second and third pillar schemes (occupational and personal pension schemes).


Les services d’urgence devraient pouvoir traiter les appels vers le «112» et y répondre au moins aussi rapidement et efficacement que pour les appels vers les numéros d’urgence nationaux.

Emergency authorities should be able to handle and answer calls to the number ‘112’ at least as expeditiously and effectively as calls to national emergency numbers.


La Commission estime pourtant que les entreprises agréées devraient pouvoir choisir non seulement le lieu du règlement, mais aussi celui de la compensation de leurs transactions.

The Commission considers that authorised firms should be given the option of choosing not only the settlement location, but also the clearing location.


Dans cet espace unique de paiement, les citoyens et les entreprises devraient pouvoir effectuer et recevoir des paiements aussi facilement qu'aujourd'hui sur leur marché national, sans être amenés à modifier leurs habitudes pour la seule raison qu'ils souhaitent le faire au-delà d'une frontière nationale. À l'heure actuelle, les consommateurs et les petites et moyennes entreprises n'ont pas, au niveau de l'UE, le même éventail de choix de services de paiement qu'au niveau national.

Today consumers and small and medium sized enterprises do not have the same choice of payment services at EU level as they have at national level.


Les États membres devraient pouvoir prendre en compte cette particularité aussi longtemps que toutes les exigences fixées dans la présente directive sont effectivement remplies.

Member States should be able to take such specificity into account as long as all the requirements laid down in this Directive are effectively met.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient pouvoir aussi ->

Date index: 2021-05-24
w