Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devraient inclure davantage » (Français → Anglais) :

35. considère regrettable, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, le continuel manque de progrès substantiels et l'échec à produire des résultats concrets et visibles; rappelle qu'au moment de l'adoption d'une nouvelle stratégie de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, les ministres des affaires étrangères de l'Union ont fait la promesse, en juin 2012, que l'Union allait désormais «soulever avec vigueur les questions relatives aux droits de l'homme dans toutes les formes adéquates de dialogue bilatéral, y compris au niveau le plus élevé»; invite le représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme nommé récemment, le SEAE, le Conseil et la Commission à redoubler d'efforts pour impri ...[+++]

35. Considers regrettable, as regards the EU-China Human Rights Dialogue, the continuing lack of any substantial progress and the failure to produce concrete and visible results; recalls that, on the adoption of a new EU human rights strategy, EU foreign ministers pledged in June 2012 that the EU would now ‘raise human rights issues vigorously in all appropriate forms of bilateral dialogue, including at the highest level’; calls on the newly appointed EU Special Representative for Human Rights, the EEAS, the Council and the Commission to step up their efforts in order to give this process new impetus and make this dialogue more effective and result-oriented, including through preparatory meetings with both international and local civil so ...[+++]


– Les conditions à mettre en place afin d'améliorer davantage la gouvernance du marché unique devraient inclure les éléments suivants:

– The conditions to be put in place in order to further improve Single Market governance should include:


– les conditions à mettre en place afin d'améliorer davantage la gouvernance du marché unique devraient inclure les éléments suivants:

– The conditions to be put in place in order to further improve the Single Market governance should include:


Ces mesures devraient inclure davantage de paiements anticipés et la simplification des procédures.

These measures should include more advance payments and the simplification of procedures.


Bien entendu, avec le temps, il y a lieu de préciser davantage ces types d'estimations, mais cela ne signifie pas que les estimations de coût initiales ne devraient pas inclure tous les éléments de coût.

So certainly over time these types of estimates can be more precise, but that doesn't mean that the original cost estimates should not include all of the cost elements.


Les stratégies devraient, par exemple, inclure des systèmes de transport intelligents, des plates-formes multimodales, notamment la technologie utilisée pour le système SEGTF et pour le programme SESAR (Single European Sky ATM Research Programme), qui vise à uniformiser davantage le système de gestion du trafic aérien.

Strategies should include, for example, intelligent transport systems, multi-modal platforms and, in particular, technology used for the ERTMS and for the Single European Sky ATM Research Programme (SESAR — for a more uniform air traffic management system in Europe).


Les stratégies devraient, par exemple, inclure des systèmes de transport intelligents, des plates-formes multimodales, notamment la technologie utilisée pour le système SEGTF et pour le programme SESAR (Single European Sky ATM Research Programme), qui vise à uniformiser davantage le système de gestion du trafic aérien.

Strategies should include, for example, intelligent transport systems, multi-modal platforms and, in particular, technology used for the ERTMS and for the Single European Sky ATM Research Programme (SESAR — for a more uniform air traffic management system in Europe).


Les normes existantes et les meilleures pratiques devraient constituer la base des procédures d'asile et des mesures visant à faire face à l'augmentation rapide des demandes d'asile. Elles devraient également être appliquées dans le contexte de mesures pratiques telles que l'élargissement des procédures visant à inclure davantage de programmes de réinstallation des réfugiés et à multiplier les mesures visant à lutter contre les causes fondamentales de la migration forcée.

Existing standards and best practice should be the basis for asylum procedures and measures to deal with the rapid increase in asylum applications and should also be taken into consideration as regards practical measures, such as broadening procedures to include more resettlement programmes for refugees and to develop more measures to combat the root causes of forced migration.


Les États membres estiment que l’information pourrait être prévue de manière plus systématique et que les formations en matière de sécurité devraient être mieux adaptées à la situation des pêcheurs en ce qui concerne le niveau d’éducation, la disponibilité, les traditions et la culture, etc. et devraient inclure davantage d’exercices pratiques.

The Member States consider that information could be planned more systematically and that safety training needs to be more adapted to the circumstances of fishermen in terms of level of education, availability, traditions and culture, etc. and should include more practical exercises.


Celles-ci devraient inclure la prescription d'antiviraux ou d'autres mesures préventives, au besoin. Le fait que seulement 45 p. 100 des Canadiens ont été vaccinés est un aspect qui aurait pu être amélioré, à notre avis, si on avait délégué davantage de responsabilités aux pharmaciens.

Those responsibilities should include prescribing antivirals or other preventive measures when appropriate, and the fact that only 45 per cent of Canadians received vaccinations could have been improved, we believe, if pharmacists were provided with a greater scope of responsibilities.


w