6. se félicite que l'aspect lié au genre du changement climatique soit de plus en plus pris en compte lors des pourparlers de haut niveau et lors des interventions des acteurs de haut niveau; souligne cependant la nécessité d'envisager des démarches concrètes visant à inclure davantage les femmes dans la diplomatie climatique européenne, à tous les niveaux de la prise de décision et principalement dans le cadre des négociations sur le changement climatique, grâce à l'adoption de mesures telles que l'introduction d'un quota minimal de 40 % de femmes dans les délégations;
6. Welcomes the growing awareness of the gender aspect of climate change in the high-level climate talks, and interventions by high-level actors; stresses however the need to see concrete action to include more women ,in EU climate diplomacy, at all levels of decision-making and especially in climate change negotiations, by means of measures such as introducing 40 %+ quotas in the delegations;