Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devraient donc investir " (Frans → Engels) :

Elles recueillent du capital dans les communautés et elles devraient donc investir dans ces communautés.

They do take capital from communities, and they should be investing in those communities.


18. souligne qu'il importe d'investir dans les aéroports régionaux car ces investissements auront une incidence positive sur toute une série d'activités telles que les exportations, l'efficacité et la productivité des entreprises ou les investissements étrangers, et qu'ils devraient donc stimuler le marché de l'Union européenne;

18. Emphasises the importance of investing in regional airports as this will have a positive impact on a wide range of activities such as exports, business efficiency and productivity, inward investment, and therefore will boost EU market.


Nous croyons que pour être concurrentielles, les entreprises de fabrication canadiennes qui ont besoin de matériel informatique, comme c'est notamment le cas de notre industrie, doivent pouvoir investir à un taux de rentabilité économique. Nos taux d'amortissement devraient donc être établis en fonction des progrès technologiques réalisés et du facteur d'obsolescence.

We believe that to compete effectively Canadian manufacturing firms that rely on computer equipment, like our industry and others, must be able to invest at economic rates of return, and as such, our depreciation rates should reflect the realism associated with the technological advances made and the obsolescence factor.


Les entrepreneurs européens, en coopération avec l’Union européenne et les États membres, devraient donc investir aujourd’hui dans des technologies qui réduiront les importantes répercussions qu’ont les bâtiments sur l’environnement, car les bâtiments consomment actuellement environ 40 % de l’énergie européenne, produisent 38 % des émissions de CO2 de l’Union européenne et le secteur du bâtiment est, de surcroît, le plus gros consommateur de ressources au sein de l’économie de l’Union.

Therefore, European entrepreneurs, in cooperation with the European Union and the Member States, should invest today in technologies which will reduce the large effect that buildings have on the environment, because at the moment, buildings consume around 40% of the European Union’s energy, emit 38% of the European Union’s CO2 emissions and, in addition to this, the building sector is the most resource-heavy sector of the economy in the European Union.


24. attire l'attention de la Commission sur le fait que, au niveau des marchés extérieurs, la production de denrées alimentaires de qualité ne suffit pas, en soi, pour assurer une bonne position sur le marché, et qu'il est donc indispensable d'investir dans des programmes de promotion; estime que ces programmes devraient être précédés d'études de marché dans les pays tiers, qui pourraient être cofinancés; est d'avis qu'il convient en outre d'envisager la possibilité de soutenir des projets pilotes dans des pays tiers ciblés en tant ...[+++]

24. Draws the Commission’s attention to the fact that, as regards external markets, the production of quality food is not in itself sufficient to guarantee a good market position, and that it is therefore vital to invest in promotion programmes; considers that these programmes should be preceded by market studies in third countries, for which co-financing should be available; believes that consideration should also be given to the possibility of supporting pilot projects in third countries that have been identified as potential new markets;


24. attire l'attention de la Commission sur le fait que, au niveau des marchés extérieurs, la production de denrées alimentaires de qualité ne suffit pas, en soi, pour assurer une bonne position sur le marché, et qu'il est donc indispensable d'investir dans des programmes de promotion; estime que ces programmes devraient être précédés d'études de marché dans les pays tiers, qui pourraient être cofinancés; est d'avis qu'il convient en outre d'envisager la possibilité de soutenir des projets pilotes dans des pays tiers ciblés en tant ...[+++]

24. Draws the Commission’s attention to the fact that, as regards external markets, the production of quality food is not in itself sufficient to guarantee a good market position, and that it is therefore vital to invest in promotion programmes; considers that these programmes should be preceded by market studies in third countries, for which co-financing should be available; believes that consideration should also be given to the possibility of supporting pilot projects in third countries that have been identified as potential new markets;


Le pacte de stabilité et de croissance et la procédure actuelle d’adhésion à la zone euro devraient donc inclure des clauses de flexibilité permettant l’analyse des dépenses publiques sur toute la durée d’un cycle économique, afin que les États membres puissent investir lorsque cela devient nécessaire.

The Stability and Growth Pact and the current procedure for joining the euro area should therefore include flexibility clauses allowing the analysis of public expenditure throughout the entire duration of an economic cycle so that Member States can invest when it becomes necessary.


Donc, si on finissait par annoncer qu'il y aura un financement alloué aux municipalités.Je ne parle pas de transferts aux provinces que ces dernières pourraient dépenser comme elles le veulent, mais s'il y avait un financement direct vers les municipalités, est-ce que vous croyez que ces dernières devraient être tenues de s'engager à en attribuer une part au financement du transport en commun, ou accepteriez-vous qu'il y ait un tel transfert d'Ottawa vers les municipalités et que ces dernières puissent décider d'investir ...[+++]

So, if the government were to announce that there will be funding for municipalities.I'm not talking about transfers that the provinces can spend as they wish, but if there were direct funding to municipalities, do you think the municipalities should be required to earmark some of that funding for public transit? Or would you agree to such transfers from Ottawa to the municipalities and leave it up to the municipalities to decide whether they want to invest in public transit or in infrastructure, waterworks or sewers, if they wish?


Donc si le RPC n'est pas pour survivre, en particulier auprès de la plus jeune génération—s'ils estiment qu'ils ne retirent pas un rendement aussi bon qu'ils devraient du RPC, qui est un sentiment tout à fait naturel à avoir—ils devraient au moins pouvoir investir dans des REER.

So if CPP won't make it, especially with the younger generation—if they feel they're not getting as good a return as they should on CPP, which is a natural feeling to have—they should at least be allowed to invest in RRSPs.


Donc, la différence, d'abord, c'est qu'on est capable de poser des questions et d'avoir des réponses et, deuxièmement, que les Canadiens qui seraient tentés de penser qu'ils peuvent investir en Suisse sans rencontrer leurs obligations fiscales au Canada devraient peut-être y penser deux fois parce qu'ils savent maintenant que nous allons demander des questions à la Suisse les concernant.

So the first difference is that we can ask questions and receive answers. The second difference is that Canadians who may be tempted to think that they can invest in Switzerland without meeting their tax obligations in Canada will perhaps reconsider because they now know that we will ask Switzerland questions about them.


w