Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrai probablement continuer encore longtemps » (Français → Anglais) :

À la lecture du budget déposé jeudi dernier par le ministre des Finances, je comprends que je devrai probablement continuer encore longtemps avant que quelqu'un ne daigne écouter ces gens.

When I read the budget tabled last Thursday by the Minister of Finance, it became clear that I have a long road ahead of me to get anyone to bother listening to these people.


Je pourrais continuer encore longtemps, mais je pense que j'ai probablement écoulé mes dix minutes.

I could go on and on, but I think I've probably used my ten minutes.


Je pourrais continuer encore longtemps, mais je me contenterai de dire que le député devrait appuyer toutes ces mesures.

I could go on and on, but all of these measures the member should be supporting.


Je pourrais continuer encore longtemps, mais j'ai une question pour mon collègue.

I could go on and on, but I have one question for my hon. colleague.


Néanmoins, il est probable que les combustibles fossiles vont continuer d’être utilisés en Europe pour produire de l’électricité ainsi que dans les procédés industriels pendant des dizaines d'années encore.

Nonetheless, fossil fuels are likely to continue to be used in Europe's power generation as well as in industrial processes for decades to come.


Je pourrais continuer encore longtemps, mais laissez-moi vous assurer que Sofia a reçu le message et que toutes les avancées en cours ou accomplies jusqu’ici ont toujours été dans la bonne direction.

I could go on and on, but let me assure you that in Sofia they have got the message and all the progress that has been made so far or is currently being made has always been progress and always in the right direction.


Très probablement, si la Turquie arrive à ses fins, en parlerons-nous encore longtemps, tandis que la grande UE continuera à faire grand cas de ses principes et de ses valeurs, à la satisfaction de presque tout le monde, en particulier du gouvernement turc, mais assurément pas à la satisfaction des habitants de Famagouste!

Most probably, if Turkey has its way, we shall continue talking about it for a long time to come, while the great EU goes on being proud of its principles and values, and almost everybody will be happy – especially the Turkish Government – apart from the people of Famagusta.


Peut-elle encore longtemps continuer à participer indirectement à la baisse des prix agricoles, par la recherche d'une meilleure compétitivité de l'agriculture européenne, et simultanément, contribuer efficacement aux besoins d'une agriculture multifonctionnelle, qui engendre de son côté des coûts de revient supplémentaires?

Can it continue much longer to contribute indirectly to lowering farm prices, by seeking to make European agriculture more competitive, and at the same time effectively meet the needs of multifunctional agricultural, which itself generates additional costs?


Je pourrais continuer encore longtemps, mais je crois pouvoir résumer les opinions exprimées en citant Tony Onley, un artiste canadien réputé.

I could go on and on, but I think I can sum up the views by quoting from Tony Onley, a very famous Canadian artist.


Il est peu probable que ce soit KWH qui ait pris cette initiative, mais l'identité du ou des producteurs qui ont suggéré cette idée importe sans doute moins que le fait que, même à ce stade tardif, des propositions de ce type aient encore continué d'être faites.

It is unlikely that KWH took the initiative, but the identity of the producer or producers which suggested the idea is perhaps less important than the fact that even at this late stage, proposals of this nature were still being made at all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrai probablement continuer encore longtemps ->

Date index: 2025-05-27
w