Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devra également examiner " (Frans → Engels) :

Ce niveau de protection devra également être examiné plus tard - et c’est un point sur lequel nous devrons encore probablement travailler, Monsieur Tajani - par rapport à l’élimination de ces produits quand ils deviennent inutiles.

This level of protection will also need to be considered later – and that is something that we probably still need to work on, Mr Tajani – in connection with the disposal of these products once they are no longer needed.


Tout cela se reflète dans le rapport Scottà, qui met également en exergue d’autres considérations que la Commission se devra d’examiner lors de la mise en œuvre de cette politique.

All this is reflected in the Scottà report, in which other considerations are also highlighted which the Commission will need to take into account when implementing this policy.


Quatrièmement, les gouvernements doivent également examiner et soutenir autant que possible la création d’un groupe d’experts, qui devra être en place en 2008 afin de définir le contenu du traité.

Fourthly, the governments must also pay attention and give every possible support to the setting up of a group of experts that will have to be created in 2008 with a view to defining the content of the treaty.


Outre ses travaux législatifs courants - au rang desquels figure notamment la directive REACH sur les produits chimiques -, l’Assemblée devra également examiner, avant la fin de l’année, trois autres grandes questions.

The House must continue its usual legislative work, in which the Reach Directive on chemical products stands out. In addition, however, there are three important matters to be discussed before the end of the year.


Ce rapport devra également examiner la possibilité de réaliser des analyses de sensibilité et des évaluations des risques sur la base de différentes hypothèses de développement démographique.

The report should also examine the scope for carrying out sensitivity analyses and risk assessments associated with various scenarios for possible demographic developments.


La Commission devra également examiner la question, à la lumière des solutions trouvées non seulement pour le chapitre des négociations relatives à la libre circulation des capitaux, mais également pour les chapitres relatifs au marché unique dans son ensemble.

It will also have to be examined in the light of what solutions are found not only for other issues within the negotiation chapter covering free movement of capital, but also for the chapters relating to the Single Market as a whole.


Avant de parvenir à un accord complet, le Conseil devra également examiner l'avis que le Parlement européen devrait rendre d'ici février 2000.

Before securing overall agreement, the Council will also have to examine the opinion of the European Parliament expected to be given by February 2000.


Conformément à la jurisprudence de la Cour de Justice des Communautés européennes, la Commission devra également examiner la compatibilité de l'aide accordée aux entreprises du groupe Magefesa et à leurs successeurs en tenant compte des suites réservées à l'injonction faite au gouvernement espagnol de récupérer l'aide déclarée incompatible en 1989.

In line with the case law of the Court of Justice, the Commission will also have to consider the compatibility of the aid given to the companies of the group Magefesa and its successors in the light of what has happened with the recovery of the aid declared incompatible in 1989.


Le Groupe ad hoc devra également examiner d'une manière approfondie les possibilités de simplification, ouvertes par un système définitif, notamment pour les petites et moyennes entreprises.

The ad hoc Working Party will also have to examine in detail the possibilities for simplification afforded by a definitive system, particularly for small and medium-sized enterprises.


Même si la Commission conclut, en dernière analyse, que l'accord en cause entraîne une restriction de la concurrence au sens de l'article 85, paragraphe 1, du traité CEE, elle devra également examiner en particulier si les avantages dudit accord sont de nature à permettre l'application des dispositions de l'article 85, paragraphe 3.

In particular, even if the Commission ultimately concludes that the agreement results in a restriction of competition falling under Article 85(1) of the EEC Treaty, it will also have to consider whether the advantages of the agreement are such that it should be permitted to proceed under the provisions of Article 85(3).


w