Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devra l'examiner très " (Frans → Engels) :

Le gouvernement devra l'examiner très sérieusement lors de l'étude de ce projet de loi.

The government will have to look at that amendment very seriously as it considers changing this proposed legislation.


Mme Sheila Finestone: Je suis très contente que vous ayez soulevé la question des grands-parents, parce que j'estime que c'est une question grave que le comité devra examiner dans son rapport.

Mrs. Sheila Finestone: I'm very glad you raised the grandparent issue, because I think that is one of the issues this committee will have to address in its report. It is a serious question.


Il est assez clair qu’entreprendre ces actions en dehors du cadre de l’Union pose des problèmes politiques et institutionnels que la Commission devra examiner très attentivement.

It is quite clear that to do this outside the Union framework raises political and institutional issues which will have to be very carefully examined by the Commission.


Le comité devra l'examiner très attentivement avant de le renvoyer à la Chambre.

The committee will have to be very thorough before coming back to the House.


Elle devra examiner de très près le futur, car si les marchés mondiaux ne sont pas favorables, je ne peux pas conseiller aux agriculteurs de courir plus vite pour rester sur place.

It will have to take a very close look at the future, because if global markets are not positive I cannot recommend to farmers that they run faster to stand still.


M. Larry Miller: Ce que j'essaie de savoir, et je vais m'exprimer autrement, c'est si le secteur laitier est prêt.si le gouvernement, que ce soit au niveau provincial ou fédéral, investit dans l'accroissement de la capacité d'abattage, que ce soit dans un établissement au Québec, dans les Maritimes ou ailleurs au pays.Selon moi, nous devons examiner très sérieusement cette question.Par la suite, même si la frontière rouvre, l'industrie devra peut-être contribuer à subventionner cette capacité d'abattage pour qu'el ...[+++]

Mr. Larry Miller: My question here and what I'm trying to get at is, and I guess I'll put it in a different way, would the dairy industry be willing.if the government, whether provincial or federal, invests in getting you more slaughter capacity, whether it's a plant in Quebec and one in the Maritimes and the rest of the country.? What I am suggesting here is that we need to look very seriously at.so that afterward, even though the border opens, the industry may have to help subsidize that slaughter capacity to keep it competitive, so that it doesn't go by the way.


Le comité bipartite à peine constitué devra entamer très vite ses travaux et sera appelé à examiner précisément les irrégularités des élections législatives de l'été 2001.

The newly formed two-party committee will have to start work the minute the elections are over and will be called upon to investigate precisely the irregularities of the summer 2001 legislative elections.


Évidemment, il devra y avoir certains compromis et des discussions, mais nous devons examiner très attentivement ce que signifie le terme "exemption", s'il va être imposé comme une limite sur la voie du retrait.

Of course, there will have to be some compromises and discussions, but we need to look very carefully at what the word "exemption" means, if it is going to be asserted as a limitation on the path to withdrawal.


À l’instar de Mme Schierhuber, je voudrais revenir très brièvement sur les critiques incessantes formulées à l’égard du système d’écopoints en tant que tel, et je comprends également qu’à terme, ce système devra disparaître. Mais actuellement, il s’agit d’examiner dans quelle mesure ce système d’écopoints peut et doit être prolongé jusqu’en 2006, car nous partons de l’hypothèse que nous aurons alors enfin la directive relative aux ...[+++]

Like Mrs Schierhuber, I would like to reiterate very briefly that the ecopoint rules as such keeps on being criticised, and I can also see that it cannot be of long-term duration, but what is at issue at present is to what extent these ecopoint rules can or should be extended until 2006, because we are working on the assumption that we will then at last have what is termed the infrastructure costs directive, by which is meant a set of general rules applicable not only to transit traffic, but also to HGV traffic on the roads in general, especially HGVs that are not very environmentally friendly.


La députée a soulevé une question très importante que le gouvernement devra examiner au cours des jours et des mois à venir.

The member has raised a very important issue which the government will need to address in the days and months to come.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra l'examiner très ->

Date index: 2021-12-19
w