Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devra donc poursuivre » (Français → Anglais) :

Le gouvernement devra donc essayer de trouver des moyens de rendre souhaitable, faisable et possible pour un des parents de jouer professionnellement son rôle de parent entre la naissance et l'âge de trois ans sans que cela ne diminue les possibilités de carrière et de double revenu ni sans limiter la possibilité de poursuivre des études.

So government needs to explore ways and means of making it more desirable, feasible, possible for one parent in a family to provide professional parenting of children from birth to age three without diminishing career opportunities and double income opportunities and without restricting educational upgrading for the parents.


Il y en a eu un tout récemment qui a ratifié la Convention. Donc, 50 autres États doivent déposer un instrument pour que celui-ci entre en vigueur et que la Cour pénale internationale puisse entreprendre ses travaux et commencer à poursuivre et à condamner, lorsque ce devra être le cas, des personnes qui auront commis ces crimes graves, ces crimes contre l'humanité, ces crimes de génocide ou ces crimes de guerre.

We need 50 more countries to pass similar legislation so that the statute can come into force and the International criminal court can start to operate, try and, if need be, sentence people found guilty of serious crimes, crimes against humanity, genocide or war crimes.


L'emploi du temps de la soirée va donc être consacré à une discussion générale, qui va se poursuivre jusqu'à l'heure à laquelle le comité devra mettre un terme à ses activités pour la journée.

It therefore appears that what will happen here tonight is that a generic discussion will go on until the clock reaches a point at which the committee has to wind up its affairs for the day.


Selon moi, l’Union devra donc poursuivre certaines choses dans sa politique: l’emploi durable, un bon environnement de travail, la sécurité du travail, l’absence d’exode des cerveaux et le travail décent.

In my judgement, the Union will therefore need to pursue a number of things in its policy: sustainable employment, a good working environment, safe work, no brain drain, and decent work.


Le démantèlement devra donc se poursuivre, Mesdames et Messieurs, même après la fin des perspectives financières couvrant la période allant jusqu’à 2013, et je considère par conséquent qu’il est nécessaire d’envisager la mise à disposition de fonds supplémentaires à destination des projets de démantèlement de ces trois centrales nucléaires.

The decommissioning will therefore have to carry on, ladies and gentlemen, even after the end of the financial perspective covering the period up to 2013, and I therefore consider it necessary to consider releasing further funds for the projects to decommission these three nuclear plants.


En conclusion, l’étape que nous avons maintenant atteinte devrait donc être considérée comme une étape de préparation mutuelle à la possible adhésion de la Turquie à l’Union européenne; préparation de la part de l’Union, qui devra s’adapter à tous les niveaux en vue d’accueillir la nation turque; et préparation de la part de la Turquie, qui devra poursuivre ses efforts pour appliquer effectivement les réformes nécessaires, conformément aux critères de Copenhague.

In conclusion, the stage we have now reached should thus be understood as one of mutual preparation for the possible accession of Turkey to the European Union; preparation by the Union, which has to adapt at all levels in order to welcome in the great Turkish nation; and preparation by Turkey, which must continue its efforts to effectively implement the necessary reforms in accordance with the Copenhagen criteria.


13. engage instamment la Commission à poursuivre ses efforts pour aider les pays candidats à améliorer leur capacité administrative et à soutenir la mise en place des institutions et rappelle aux négociateurs que la capacité administrative des nouveaux États membres devra continuer à s'améliorer après l'adhésion, ce qui nécessitera un financement ciblé dans le cadre des interventions structurelles et des politiques internes; souligne donc la nécessité d'une ...[+++]

13. Urges the Commission to maintain its efforts to help the candidate countries to improve administrative capacity and to support institution building, and reminds the negotiators that the administrative capacity of the new Member States will need continued improvement after the accession, which requires targeted financing in the framework of structural operations and internal policies; therefore stresses the need for a strategy to improve absorption capacities in candidate countries;


Il n'y a donc pas lieu d'accepter un moratoire pour les activités de pêche dirigées sur le flétan noir dans la zone NAFO ; - confirme l'engagement de l'Union pour une utilisation rationnelle et responsable des ressources halieutiques, par le respect des limitations globales de captures fixées ; - prend note du fait que la Commission a répondu favorablement à la demande canadienne d'organiser une réunion bilatérale, étant entendu que celle-ci devra se poursuivre dans le cadre multilatéral de la NAFO et que la Communauté demandera à cet effet une réunion ...[+++]

There is therefore no reason to accept a moratorium on fishing activities targeted at Greenland halibut in the NAFO area; - confirms the Union's commitment to rational and responsible use of fishery resources by complying with the overall catch limits set; - notes that the Commission gave a favourable reply to Canada's request that a bilateral meeting be organized, on the understanding that such a meeting should be continued within the multilateral NAFO framework and that the Community will request a meeting of the Contracting Parties for that purpose; - denounces the unilateral action taken by the Canadian authorities in violation of the provisions of the Law of the Sea and calls on them to pursue ...[+++]


La Commission estime donc que l'évaluation des mécanismes actuels de promotion des articles 4 et 5 devra se poursuivre dans le cadre d'exercices ultérieurs: le prochain Livre vert de la Commission sur la politique audiovisuelle consacré spécifiquement au renforcement de l'industrie européenne des programmes et l'évaluation globale de la directive 89/552, telle que prévue expressément dans son article 26, fin 1994.

The Commission considers that assessment of the present promotion mechanisms in Articles 4 and 5 should be continued in subsequent years within the framework of the forthcoming Commission Green Paper on the audiovisual policy of the European Union (specifically designed to strengthen the European programme industry) and the overall assessment (provided for in Article 26 of Directive 89/552/EEC) scheduled for the end of 1994.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra donc poursuivre ->

Date index: 2023-06-10
w