Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devra attendre d’autres " (Frans → Engels) :

C'est pour Carmen, dont la fille, Caitlin, a déjà reçu un diagnostic d'anaphylaxie et qui vient d'apprendre qu'une autre fille, Caroline, devra attendre huit mois avant de subir une analyse après avoir vécu une expérience effrayante durant un souper en famille au restaurant.

It is for Carmen, whose daughter, Caitlin, has already been diagnosed with anaphylaxis and who has now been told that another daughter, Caroline, must wait eight months before being tested after having a horrifying episode while the family was dining out at a restaurant.


La députée d'en face devra attendre le budget comme les autres Canadiens.

The member opposite will have to wait for the budget, as does every other Canadian.


Je considère cependant que nous devrions travailler ensemble sur le label européen CE pour supprimer à terme les autres labels du marché, même si une initiative en ce sens devra attendre que la Commission ait examiné la question.

I nevertheless consider that we should work together on the European CE mark with a view to removing other marks from the market in the longer term, although an initiative to that end will have to wait until the Commission has looked into the matter.


Par contre, dans l'autre message, on l'avise qu'elle devra attendre 15 mois, ce qui signifie notamment qu'elle ne peut pas obtenir de permis de conduire et qu'elle devra donc se déplacer en taxi avec les enfants de sa fille, qui est dans les Forces armées.

On the other hand, they're sent another letter telling them they have to wait 15 months and sorry, we feel bad for you for your driver's licence, but you're going to have to take the kids by taxi while your daughter is in the military.


Cependant, cette question devra attendre un autre jour.

However, that is something that must wait for another day.


Toutefois, un autre engagement très important devra attendre le dépôt du rapport de M. O'Brien.

However we have one more very important outstanding commitment that awaits the tabling of Mr. O'Brien's report.


Non pas que nous le souhaitions, mais il faut s’attendre à ce qu’un jour, nous soyons confrontés à une nouvelle épizootie d’une maladie infectieuse, qu’il s’agisse de la grippe aviaire, de la fièvre aphteuse ou d’une autre maladie encore, et l’argent du budget communautaire devra être mis à contribution pour y faire face.

Not that we would wish it, but it is to be expected that one day, we will face another outbreak of an infectious disease, whether it be bird flu or foot and mouth disease or some other, and money from the European budget will need to be made available to deal with it.


Je voudrais enfin apporter mon soutien aux propos tenus par de nombreux orateurs, à savoir qu’aucun pays candidat ne devra attendre d’autres pays candidats.

Finally, I wish to give my support to something that many have expressed. None of the applicant countries will have to wait for any of the others.


Secundo, aucun pays ne devra attendre les autres.

Secondly, no country shall have to wait for others.


Naturellement cela ne signifie pas que, pour devenir membre de l'Union, la Croatie devra attendre que tous les autres pays de la région soient prêts aussi à adhérer.

Naturally, this does not mean that Croatia will have to wait until every other country is ready to join before it becomes a member.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra attendre d’autres ->

Date index: 2025-05-06
w