Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons y réfléchir très sérieusement " (Frans → Engels) :

Je trouve que nous devrions réfléchir très sérieusement en vue de trouver une solution quelconque au cours de la législature actuelle, compte tenu du fait que nous sommes déjà en juin et que nous en arrivons à la fin de la session, mais il devrait être possible au cours de la législature actuelle.Au lieu de simplement renvoyer le projet de loi C-223 en disant que c'est très bien mais que ça ne va pas, nous devrions saisir l'occasion, même si nous devons créer un sous-comité, pour examiner tout ...[+++]

I would like to suggest that we give very serious consideration to finding some way within this Parliament, recognizing that we are in June and coming up to the end of this particular session, but nonetheless within this Parliament.Rather than simply turning back Bill C-223 and saying it's nice but that's it, we should seize this opportunity, even if we have to get involved in a subcommittee, to take a look at the whole issue of witness protection, particularly with the addition of spousal protection to the Witness Protection Program Act.


Nous devons y réfléchir très sérieusement, Monsieur le Président.

We need to think very seriously about this, Mr President.


Nous devons y réfléchir très sérieusement, Monsieur le Président.

We need to think very seriously about this, Mr President.


Au-delà des réfugiés, pour qui les conséquences de l'adoption de ce projet de loi seront dévastatrices, nous devons réfléchir très sérieusement à nos responsabilités et à notre fonction de parlementaires.

Aside from the refugees, for whom the consequences of adopting this bill will be devastating, we must think very seriously about our responsibilities and our role as parliamentarians.


Ce à quoi nous devons maintenant réfléchir très sérieusement, c'est à l'interférence par géo-ingénierie dans l'atmosphère.

Just a couple of weeks ago, a whole series of experts were invited to Harvard, including Tad Homer-Dixon, and they basically have already said the gambit's up and we've lost; we've blown it.


Cependant, nous devons également progresser en matière de sauvegarde des victimes par rapport à la protection, à la réinsertion dans la société et sur le marché du travail, à la possibilité d’empêcher qu’il y ait des clients – possibilité à laquelle nous devons réfléchir très sérieusement – et à des mesures plus sérieuses et efficaces dans le domaine des sanctions, qui doivent être harmonisées au niveau de l’UE comme vous l’avez dit Monsieur le Commissaire.

However, we must also make progress on safeguarding victims in relation to protection, social and employment reintegration, the possibility of preventing there being customers – which we must think very seriously about – and more serious and effective measures on sanctions which must, as you said, Commissioner, be harmonised at EU level.


Cependant, nous devons également progresser en matière de sauvegarde des victimes par rapport à la protection, à la réinsertion dans la société et sur le marché du travail, à la possibilité d’empêcher qu’il y ait des clients – possibilité à laquelle nous devons réfléchir très sérieusement – et à des mesures plus sérieuses et efficaces dans le domaine des sanctions, qui doivent être harmonisées au niveau de l’UE comme vous l’avez dit Monsieur le Commissaire.

However, we must also make progress on safeguarding victims in relation to protection, social and employment reintegration, the possibility of preventing there being customers – which we must think very seriously about – and more serious and effective measures on sanctions which must, as you said, Commissioner, be harmonised at EU level.


Je pense que c’est une question à laquelle nous devons réfléchir très sérieusement.

I think that this is something we have got to give very serious thought to.


M. Terry Cormier: Je pense que c'est une question très importante, à laquelle nous devons réfléchir très sérieusement.

Mr. Terry Cormier: I think that's a very important issue, and clearly it's one we need to be thinking about quite hard.


Les trois provinces maritimes essaient de se défaire de leur dépendance à l'égard des combustibles fossiles, et nous devons réfléchir très sérieusement à la façon dont nous, en tant que pays, pouvons offrir un cadre approprié pour encourager un tel changement.

The three Maritime provinces are struggling with their reliance on fossil fuels, and we need a lot of thinking about how we, as a country, provide the appropriate framework to encourage that to change.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons y réfléchir très sérieusement ->

Date index: 2023-04-26
w