Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons vraiment montrer " (Frans → Engels) :

Nous devons vraiment montrer l’exemple.

We must set a real example.


Nous devons vraiment montrer l’exemple.

We must set a real example.


Considérant tout cela, j'aimerais que vous nous disiez dans quelle mesure nous devons vraiment nous inquiéter de cette menace de terrorisme nucléaire qui plane sur le monde et nous montrer vigilants en prenant toutes les dispositions nécessaires.

In taking all of this together, I would like to hear a little more from you on how significant this threat of nuclear terrorism is in our world, and how vigilant you feel we need to be in terms of addressing it as best we can.


Je pense que nous devons vraiment forcer le gouvernement à se montrer réaliste en tenant compte des changements découlant de la hausse du salaire minimum et de ses répercussions quant au nombre d'étudiants qu'il sera possible d'embaucher, particulièrement cet été, étant donné la conjoncture économique très difficile et le nombre d'entreprises qui ont fermé leurs portes et qui auraient sans doute, comme elles l'ont fait traditionnellement — surtout dans le nord de l'Ontario — embauché des étudiants pour l'été.

I think we really do need to challenge the government to be realistic in terms of the changes regarding the increase in the minimum wage and how that will impact the number of students we'll be able to hire, particularly this summer given the very difficult economy we're in and the number of workplaces that have shut down that would typically and traditionally—particularly in northern Ontario—hire students over the summer.


Je pense que nous devons vraiment nous efforcer de montrer clairement aux fabricants automobiles que l’avenir des voitures consiste en de petits modèles efficaces et respectueux du climat, et qu’il faut déployer tous les efforts possibles en matière de mesures d’incitation afin de favoriser lesdits modèles.

It is my belief that we really must aim to make it clear to the carmakers that the future of cars lies in small, efficient and climate-friendly models and that every effort must be made, in connection with incentive measures, to promote such models.


C'est vraiment notre rôle, en ce qui concerne le fonctionnement interne du gouvernement, mais nous devons montrer l'exemple au reste du pays, alors nous devons continuer de promouvoir cet aspect.

That's really our role, with an internal focus to government, but we have to be an example to the rest of the country, so we have to keep pushing on that one.


Tant la Commission que nous-mêmes, Mesdames et Messieurs, devons donc montrer une volonté plus grande pour que cette législation soit vraiment la législation de cette législature.

So greater willingness needs to be demonstrated by both the Commission and by us, ladies and gentlemen, so that this legislation really is the legislation of the parliamentary term.


Nous devons leur montrer que l'aide publique au développement porte fruit, qu'elle a vraiment une incidence sur les conditions de vie des pauvres et que le Canada assume ses responsabilités et respecte ses engagements internationaux.

We need to show them that development assistance works, that it's having a real impact on the lives of poor people, and that Canada is living up to its international responsibilities and commitments.


La Communauté doit se montrer solidaire des populations concernées, et nous devons vraiment à cet égard- je rejoins tout à fait M. Varela Suanzes-Carpegna - exploiter toutes les possibilités d'aide.

The Community must show solidarity with the victims and we must use every available opportunity – I am completely with Mr Varela Suanzes-Carpegna on this – to provide assistance.


Si nous voulons que notre alliance survive, nous devons vraiment montrer que nous sommes sérieux quant au maintien de ces capacités essentielles.

If we want this alliance to survive, we really have to show that we are serious about maintaining these critical capabilities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons vraiment montrer ->

Date index: 2021-09-09
w