Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons vraiment assister » (Français → Anglais) :

À l'une des conférences auxquelles j'ai assisté ce week-end, les gens étaient certainement d'avis que si le gouvernement veut parler de partenariat, nous devons vraiment être en mesure de faire en sorte que les gens soient représentés.

At one of the conferences I was at this weekend, the people certainly felt that if the government is going to talk about partnerships, we actually have to be able to get people effectively to the table.


Nous devons bientôt partir pour assister à notre réunion de caucus, mais comme je voulais vraiment être présent pour la présentation de ce mémoire, je remercie mes collègues du comité de nous avoir permis de poser nos questions en premier cette fois-là.

We do have to attend caucus, and I did want to hear this brief, so I thank my colleagues on the committee for allowing us to go out of our turn for this particular brief.


Si nous tenons vraiment à mettre sur pied un système d’asile commun d’ici 2012, nous devons veiller au partage des responsabilités et nous promettre une assistance mutuelle.

If we are serious about creating a common asylum system by 2012, we need to share the responsibility and help each other.


Ce sont là les questions qui se posent pour ce qui est de l'accès aux marchés, de la parité et de la progressivité tarifaire (1705) Nous devons vraiment assister à une réduction des subventions nationales qui semblent être la forme privilégiée de protectionnisme aux États-Unis et dans l'Union européenne.

Those are the issues on market access, parity and tariff escalation (1705) We really need to see reductions in what appears to be the U.S'. s and the EU's favourite form of protectionism, and that's the domestic subsidy.


Étant donné que nous avons assisté au développement sans précédent des logiciels ces dix dernières années, devons-nous vraiment introduire des règles détaillées pour réglementer ce développement?

Given that we have witnessed the unprecedented development of computer software over the past decade or so, do we now really need to introduce detailed rules to regulate it?


Je vous avouerai que j'en ai vraiment assez de l'inverse, et j'espère que cela sera un des principaux résultats de cette réunion: nous devons donner aux bureaucrates qui assistent peut-être à cette séance et qui pensent pouvoir tout mesurer, des indications bien précises.

I'm quite fed up, frankly, with the other way around, so I hope this would be a major outcome of this meeting: some direction to the bureaucrats who may well be sitting right in this room and think they know how to measure everything. They don't.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons vraiment assister ->

Date index: 2021-03-17
w