Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons uniquement payer " (Frans → Engels) :

Si on ne tient pas compte des dépenses associées aux projets et qu'on considère que nous devons uniquement payer les frais associés aux membres de l'équipe actuelle, nos dépenses sont d'environ un demi-million de dollars par année. Cette somme comprend le loyer, quelques voyages ainsi que des dépenses supplémentaires pour les programmes.

If we ignored the project expenses and just had to pay the team that we have right now, it's about half a million dollars a year, including rent, a little bit of travel and then additional expenses on top for the programs.


Comme j'ai eu l'occasion de travailler avec les doyens des Facultés d'éducation au cours des deux dernières années, je sais qu'ils ont dû se faire entre autres à l'idée que nous ne devons pas uniquement payer pour obtenir des places supplémentaires.

Having worked with the deans of education for the last two years, I know that one of the mindset or paradigm shifts they have made has to do with the fact that we do not just have to pay for more seats.


Par exemple, nous devons répondre aux besoins des utilisateurs d'internet, en créant un véritable marché unique numérique, qui passe par une généralisation des réseaux à haut débit, et par la possibilité d'accéder aux sites, de payer en ligne et se faire livrer ses achats, où que l'on se trouve en Europe.

For example, we must meet the needs of internet users by creating a genuine digital single market, which would involve a widespread broadband network and allow them to access websites, pay online and take delivery of purchases anywhere in Europe.


Je suppose qu’il est particulièrement séduisant de parler de l’instauration d’une taxe sur les institutions financières pour conscientiser ces dernières au risque, ou peut-être pour les faire payer pour leurs péchés; or, les transactions financières ont une dimension mondiale et pas uniquement européenne, de sorte que, comme l’a fait remarquer M Swinburne, nous devons envisager toutes les options.

I suppose it is particularly attractive to talk about putting tax on financial institutions to make them more risk-aware and to maybe pay for their sins, but financial transactions are global and not just European in dimension so, as Ms Swinburne pointed out, we have to consider all options.


Je crois également que nous devons préserver le système public à payeur unique, qui est le moyen le plus efficace et le plus équitable de payer pour les soins de santé.

It is also my belief we must preserve the single payer system. The single payer, publicly funded system is the most efficient and equitable way to pay for health care.


Nous devons, par exemple, nous demander si nous pouvons continuer de ne pas faire payer aux grandes sociétés uniquement préoccupées par l'accroissement de leurs bénéfices ce qui pourrait être un impôt raisonnable.

They are unfair to many Canadians as they approach the taxation system. We might ask, for example, if we can continue to permit large corporations that are concerned only with maximizing profits to avoid what might be a fair amount of taxation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons uniquement payer ->

Date index: 2025-03-08
w