Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons tous subir les contrôles de sécurité.

Traduction de «devons tous subir » (Français → Anglais) :

Nous devons tous subir les contrôles de sécurité.

We're all enduring them with the security checks.


Nous n'avons certainement pas grand-chose en commun quand il s'agit des changements climatiques, mais nous devons tous en subir les effets, dont certainement le prix du carbone.

Certainly we do not have much in common on climate change, but we have to live with the effects of it — the carbon price, for sure.


- (EN) Le climat, Monsieur Davies, c’est ce que nous devons tous subir.

– Climate, Mr Davies, is what we all have to put up with.


Je ne comprends vraiment pas que 380 de mes collègues soient favorables à la poursuite de cette situation grotesque que nous devons tous subir.

It is quite beyond me that 380 of my colleagues support the continuation of this ongoing farce we all endure.


En terminant, j'aimerais dire que nous devons tous prendre conscience que la production primaire au sein de notre industrie est en train de subir des changements fondamentaux.

In closing, I'd just like to say that we all have to realize there are some fundamental changes going on in our industry at the primary production level.


Cella ne résoudra nos problèmes qu’à moyen et long termes. Nous devons donc rappeler fermement à Kiev et à Moscou qu’ils doivent respecter leurs engagements internationaux et que, tant qu’elles ne les respecteront pas, tous les aspects de nos relations bilatérales auront à en subir les conséquences.

However, this will resolve our problems only in the medium and long term, and thus we need to remind Kiev and Moscow firmly to fulfil their international commitments, and to announce that insofar as this is not done, there will be consequences for all aspects of our bilateral relations.


Nous devons encourager les deux parties à reprendre les négociations pour la paix, car nous voulons tous que les Israéliens vivent en paix, sans subir d’attaques terroristes, et que les Palestiniens recouvrent leur dignité perdue.

We must encourage both parties to resume peace negotiations, as we all want the Israelis to live in peace, without terrorist attacks, and the Palestinians to regain their lost dignity.


Nous devons sans doute revoir notre politique agricole et soutenir en premier lieu nos agriculteurs qui vont subir de façon terrible les conséquences de cette sécheresse, puisque tous disent que c’est une année de revenus qui va disparaître pour prendre en compte les conséquences de cette sécheresse.

We must no doubt review our agricultural policy and, primarily, support our farmers who will suffer the terrible consequences of this drought, since they all say that it will cost them a year’s income in order to take account of the consequences of this drought.


M. Monte Solberg: Madame la Présidente, nous devons malheureusement tous subir les conséquences de nos actes, et cela vaut également pour le premier ministre.

Mr. Monte Solberg: Madam Speaker, unfortunately we all face the consequences of our actions, and that includes the Prime Minister.


Je ne crois pas que la Société Radio-Canada, qui, même après les modifications proposées, disposera toujours d'un budget dépassant largement un milliard de dollars, devrait être à l'abri des changements que nous devons tous subir comme membres de la société, que nous soyons fonctionnaires, membres du secteur privé ou simples citoyens.

I do not think the CBC, a corporation which even after the proposed changes will still have a budget of well over $1 billion, should be immune to the changes which face the rest of us in society, which face public servants, the private sector and all of us as citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons tous subir ->

Date index: 2022-10-13
w