Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encourir une perte
Exploser sous l'action du phénomène BLEVE
Haut fourneau
Inaptitude à subir la détention
Incapacité de subir la détention
Incapacité de supporter l'incarcération
Laminoir
Machine sidérurgique
Matériel sidérurgique
Probabilité d'être condamné
Probabilité de subir une condamnation
Probabilité de subir une nouvelle condamnation
Probabilité de subir une recondamnation
Risque d'être condamné
Risque de subir une condamnation
Risque de subir une nouvelle condamnation
Risque de subir une recondamnation
Subir
Subir des blessures avant sa naissance
Subir un interrogatoire
Subir un interrogatoire oral
Subir un préjudice
Subir un recouvrement commun
Subir une BLEVE
Subir une perte
Train GONG
Train de laminoir
Train sans arrêt notable à la frontière
Train sans arrêt prolongé à la frontière
Train à bande
Train à feuillards
Train à fil
Train à profilés
éprouver une perte
être soumis à un interrogatoire oral

Vertaling van "train de subir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
subir des blessures avant sa naissance | subir un préjudice | subir un recouvrement commun

suffer


probabilité de subir une recondamnation | probabilité de subir une nouvelle condamnation | risque de subir une recondamnation | risque de subir une nouvelle condamnation

probability of reconviction | risk of reconviction


subir un interrogatoire oral [ être soumis à un interrogatoire oral | subir un interrogatoire ]

be examined on an oral examination [ be examined ]


subir une perte [ subir | éprouver une perte | encourir une perte ]

incur [ incur a loss ]


probabilité d'être condamné | probabilité de subir une condamnation | risque d'être condamné | risque de subir une condamnation

probability of conviction | risk of conviction


incapacité de subir la détention | incapacité de supporter l'incarcération | inaptitude à subir la détention

unfitness to withstand detention


train de marchandises sans arrêt notable à la frontière | train de marchandises sans arrêt prolongé à la frontière | train GONG | train sans arrêt notable à la frontière | train sans arrêt prolongé à la frontière

train-with delay free frontier passage


machine sidérurgique [ haut fourneau | laminoir | matériel sidérurgique | train à bande | train à feuillards | train à fil | train à profilés | train de laminoir ]

iron and steel-working machinery [ blast furnace | iron and steel-working equipment | rolling mill | section mill | strip mill | wire-rod mill ]




exploser sous l'action du phénomène BLEVE [ subir une BLEVE ]

BLEVE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, la Commission est en train d'examiner la législation dans d'autres domaines d'action, afin de déterminer les secteurs dans lesquels les pays inscrits sur la liste peuvent subir de nouvelles répercussions.

The Commission is also examining legislation in other policy areas, to see where further consequences for listed countries can be introduced.


Le ministre des Affaires étrangères est-il, oui ou non, en accord avec ces déclarations, et serait-il possible que l'OTAN soit en train d'atteindre ses objectifs militaires, mais en train de subir un échec au niveau de ses objectifs politiques et humanitaires?

Does the Minister of Foreign Affairs agree with these statements or not, and might it be that NATO is achieving its military objectives but failing to achieve its political and humanitarian objectives?


Les conservateurs sont tellement en train de parler en bien des politiques conservatrices qu'ils n'ont même pas vu les pertes d'emplois et le fait que la population canadienne est en train de subir les conséquences de leur inaction.

The Conservatives are so caught up in talking up Conservative policies that they did not even notice the job losses and the fact that the Canadian public is suffering because of the government's inaction.


Mais la très mauvaise nouvelle, c’est que ces populations sont en train de subir une répression extrêmement dure, donc elles manifestent ces valeurs et ces aspirations au prix de leur vie et, cela est tout à fait insupportable.

The very bad news, however, is that these populations are suffering an extremely tough repression, demonstrating these values and aspirations while putting their lives at risk, and that is totally unacceptable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maintenant que cette concurrence est en train d'être éliminée avec l'aide de décisions gouvernementales, les pêcheurs sont en train de subir le poids de la baisse des prix débarqués et de l'augmentation du coût des intrants.

Now that competition is being eliminated with the aid of government decision-making, and fishermen are feeling the brunt as shore prices fall and input costs rise.


Bien entendu, nous nous soucions des pertes d'emplois dans le secteur de l'automobile, mais la réalité, c'est que ce secteur est en train de subir une restructuration majeure au Canada.

Of course we are concerned with job losses but the reality is that the auto industry is going through a significant restructuring in Canada.


Des rapports laissent entendre que plusieurs sites d'importance européenne sont en train de subir des dommages irréparables.

Reports suggest that many sites of European importance are now suffering irrevocable damage.


Des rapports laissent entendre que plusieurs sites d'importance européenne sont en train de subir des dommages irréparables.

Reports suggest that many sites of European importance are now suffering irrevocable damage.


- (PT) Je suis moi aussi en train de subir cet instant en raison du match qui oppose le Portugal à la France, et non, soit dit en passant, la France et l’Angleterre, comme l’avait prédit M. Corbett.

(PT) I too am suffering at the moment because of the game between Portugal and France, not, incidentally, France and England, as Mr Corbett predicted.


Cette concurrence est aujourd'hui en train d'être éliminée — avec l'aide de décisions gouvernementales — et les pêcheurs sont en train de subir le poids de la baisse des prix au débarquement et de l'augmentation du coût des intrants.

Now, that competition is being eliminated — with the aid of government decision-making — and fishermen are feeling the brunt as shore prices fall and input costs rise.


w