Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons toujours revenir " (Frans → Engels) :

Je ne veux pas m'étendre sur la question de la violence, mais je tiens à rappeler que la violence est un autre élément qui a des répercussions sur les personnes handicapées, et qu'il s'agit de l'une des raisons pour lesquelles nous devons toujours revenir là-dessus lorsque nous discutons des femmes et des filles handicapées — la violence fait partie de notre vie quotidienne.

I don't want to dwell on the issue of violence, but I will come back to the fact that this is something that constitutes another impact and is one of the reasons that we always need to bring this back into any discourse about women and girls with disabilities, because it's a part of their daily lives.


Nous devons toujours garder à l'esprit que si nous avions, dans l'Arctique ou dans le Pacifique Nord, le long de la côte de la Colombie-Britannique, une catastrophe aussi grave que celle qui est survenue dans le golfe du Mexique ou dans le détroit du Prince William, l'Exxon Valdez, nous ne pourrions plus revenir en arrière.

We need to always keep in mind that if we were to have a disaster in the Arctic or on the north Pacific coast of British Columbia as serious as the one that occurred in the Gulf of Mexico, or in Prince William Sound in Alaska, the Exxon Valdez, we would never be able to go back.


Le problème, c'est que nous devons toujours revenir à la case de départ.

The problem is that we always have to start all over again.


Je ne crois pas qu’il soit toujours nécessaire d’explorer de nouvelles pistes; au contraire, quand il s’agit du développement des sociétés de chemin de fer, nous devons en revenir à ce que le Parlement a décidé lors de la deuxième lecture du deuxième paquet ferroviaire.

I do not believe that it is always necessary to break new ground; instead, when it comes to the development of railway undertakings, we should go back to what Parliament decided at second reading of the second railway package.


Il a déclaré que les Espagnols, le gouvernement espagnol, croient que nous devons revenir à l’Europe, mais aussi adopter l’approche que les gouvernements de ma couleur politique ont toujours suivie.

He has stated that the Spanish, the Government of Spain, believe we must be back in Europe and, furthermore, taking the approach which governments of my political colour have always followed.


Nous devons toujours revenir aux coutumes, à la religion et à la tradition pour établir des valeurs.

We have to refer to custom, religion and tradition in order to establish values.


Même s'il y avait des réductions d'impôt, nous n'aurions toujours pas la pleine indexation, de sorte qu'il y a toujours une érosion du revenu de base tant que nous ne reviendrons pas à la pleine indexation, et, à mon avis, nous devons y revenir assez rapidement.

Bracket creep is clearly an issue. Even if we were to reduce taxes, we still do not have full indexation, so progressively we are still eroding the income base until we go back to full indexation, and I believe that needs to be done fairly quickly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons toujours revenir ->

Date index: 2021-09-06
w