Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons réduire très " (Frans → Engels) :

Je suis très surpris par l'attitude du Parti réformiste qui affirme que nous devons réduire le déficit et qui, tout à coup, dit qu'il faut laisser l'argent dans ce régime.

I am very surprised by the attitude of Reform members. They say that we have to reduce deficits and then suddenly they say “Leave the money in the plan”.


Nous devons examiner très sérieusement l’architecture internationale dont nous nous servons, car si nous voulons réduire la pauvreté, le Canada sera capable de faire tant, mais le système onusien et tous ces organismes sont ceux qui détiennent la réponse. Nous devons donc faire preuve de plus de diligence dans nos échanges avec ces institutions et, le cas échéant, aller jusqu’à les menacer de les quitter et d’aller voir ailleurs avec notre argent.

We need to look very seriously at the international architecture we're using, because if we want to alleviate poverty, Canada is going to be able to do this much, but the UN system and all those agencies are where the answer lies, and we need to be much more diligent in going after these institutions, including, if we have to, threatening to leave them and go someplace else with our money.


– (EN) Madame la Présidente, cette question est très importante pour trois raisons au moins: premièrement, nous devons penser à la sécurité énergétique car le jour arrivera où les combustibles fossiles s’épuiseront; deuxièmement, nos objectifs pour 2020 en matière de changement climatique ou, comme certaines personnes l’ont recommandé, 3020 ou même 4020; et troisièmement, point très important, nous devons réduire notre dépendance vi ...[+++]

– Madam President, this question is a very important for at least three reasons: firstly, we must think about energy security, because the day is going to come when fossil fuels run out; secondly, our climate change targets for 2020 or, as some people have advocated, 3020 or even 4020; and thirdly, and very importantly, we must reduce our reliance on fossil fuels that come from sometimes unstable and dictatorial regimes.


Bien sûr, nous devons réduire la bureaucratie qui reste un obstacle à la navigation côtière, qui doit remplir plusieurs formulaires, alors que les poids lourds peuvent très simplement traverser l'Union européenne.

Of course we have to reduce the red tape that is still an obstacle to coastal shipping, which has to fill in various forms, while HGVs can simply drive across the European Union.


Bien sûr, nous devons réduire la bureaucratie qui reste un obstacle à la navigation côtière, qui doit remplir plusieurs formulaires, alors que les poids lourds peuvent très simplement traverser l'Union européenne.

Of course we have to reduce the red tape that is still an obstacle to coastal shipping, which has to fill in various forms, while HGVs can simply drive across the European Union.


J'estime que nous devons réduire très sensiblement la quantité de nitrates et de nitrites ajoutés aux produits de la viande et j'estime qu'il faudrait effectuer des contrôles obligatoires sur les quantités de nitrosamines, qui - je le répète - sont très cancérigènes alors que cette substance n'est même pas mesurée actuellement dans nos aliments.

I think that the quantity of nitrates and nitrites added to meat products ought to be considerably reduced and that there should be compulsory monitoring of the quantity of nitrosamine which, as I said, is of course a powerfully carcinogenic substance, the presence of which in our foodstuffs is not presently measured at all.


Nous devons, selon moi, réduire très sensiblement la quantité d'additifs dans nos aliments.

Finally, I would say that, in my view, we need quite a thorough rationalisation of the quantity of additives in our foodstuffs.


Si nous devons réduire l'utilisation du pétrole et du gaz au Canada pour abaisser nos émissions de carbone, nous avons une très belle source d'énergie chez nous.

If we are supposed to cut the use of oil and gas in Canada to get our carbon emissions down, there is a beautiful source sitting out there.


Il est évident que nous devons réduire nos dépenses au titre des programmes sociaux ou les paiements versés par ces programmes. Des gens très réputés ont dit que, au cours de la prochaine décennie, le coût de nos programmes sociaux combiné au service de la dette-ces deux facteurs seulement-dépasseront les revenus du gouvernement.

It has been said by very learned people that by some time in the next decade the cost of our social programs combined with the interest on our debt-those two factors alone-will exceed the government's income.


Lorsque nous avons entendu l'exposé économique et budgétaire du ministre des Finances au début de novembre, il a parlé très longuement des raisons pour lesquelles nous devons réduire les impôts au Canada.

When we heard the fiscal and economic update from the finance minister at the beginning of November he talked ad nauseam about why we need to have lower taxes in Canada today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons réduire très ->

Date index: 2022-05-26
w