Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons réagir maintenant " (Frans → Engels) :

Le commissaire européen chargé de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, a déclaré à ce sujet: «Nous devons réagir maintenant, pour qu’El Niño ne sape pas les mesures de réduction de la pauvreté que nous nous battons pour mettre en place dans de nombreux pays du monde.

European Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, said: "We need to react now so El Nino does not undermine the efforts in poverty alleviation in many countries in the world that we have fought so hard to achieve.


Deuxièmement, et de manière beaucoup plus importante, si nous croyons vraiment au projet européen et si nous voulons continuer à être pertinents, nous devons réagir maintenant.

Secondly, and much more importantly, if we really believe in the European project and if we want to carry on being relevant, we must react now.


La logique de ce rapport est dons la suivante: l’objectif de réduction des émissions de 20% formulé par l’Union européenne est incompatible avec la science à deux niveaux; nous devons donc prendre des mesures unilatérales pour réduire dès maintenant nos propres émissions de 30%; nous devons réagir aux faits nouveaux: le mois dernier encore, un éminent spécialiste du climat, James Hansen, a déclaré que les objectifs actuels étaien ...[+++]

So the logic of the report is this: that the EU’s 20% emission reduction target is quite simply incompatible with the science on two degrees; that we must therefore move unilaterally to make at least 30% domestic reductions now; that we must respond to new facts – just last month a leading climate scientist, James Hansen, warned that current targets are far too weak and that we must commit far more resources to helping developing countries adapt, with all the revenue from the ETS auctioning being ring-fenced for climate action.


Passons maintenant au deuxième aspect, à savoir la recommandation de la Chambre des Lords, à laquelle M. Kallas estime que nous devons réagir.

Let me now return to the second aspect, that being the recommendation from the British House of Lords, on which Mr Kallas believes we should act.


C'est parce que nous devons réagir militairement à leurs efforts de destruction de ce que nous avons fait jusqu'à maintenant.

It's because their efforts to destroy what we have been doing need to be countered by our military operations.


Je travaille avec James Sensenbrenner et son bureau, à Washington, dans l'espoir de trouver des solutions du genre, mais nous devons réagirs maintenant dans cet important dossier (1600) M. Wajid Khan (Mississauga—Streetsville, Lib.): Monsieur le Président, je félicite les députés d'en face de leur excellent travail au sein du caucus de la frontière; je serai ravi de travailler avec eux.

I am working with James Sensenbrenner and his office in Washington to hopefully find these kinds of solutions, but the time is now for us to act on these very important issues (1600) Mr. Wajid Khan (Mississauga—Streetsville, Lib.): Mr. Speaker, I compliment the hon. members across for their good work as a border caucus and I would be delighted to work with them.


Comment devons-nous réagir maintenant face à la Corée du Nord ?

How should we behave towards North Korea now?


Nous devons prendre place aux côtés des autres nations pour résister à cet ennemi virulent et lui faire mordre la poussière (2300) L'hon. Bill Graham (Toronto-Centre—Rosedale, Lib.): Monsieur le président, je me joins ce soir à mes collègues pour dire que je me réjouis de pouvoir participer à ce débat et d'avoir la possibilité, même à cette heure tardive, de discuter les uns avec les autres de la façon dont nous devons réagir aux circonstances nouvelles dans le monde dans lequel nous vivons maintenant ...[+++]

We must take our place among the nations in resisting and defeating this virulent enemy (2300) Hon. Bill Graham (Toronto Centre—Rosedale, Lib.): Mr. Chairman, I join my colleagues in saying this evening what a privilege it is to be participating in this debate and to have an opportunity, however late the hour in the House, to discuss with one another how we are to deal with the changed circumstances in the world in which we now live as a result of what happened in New York City on September 11.


Le Conseil du 16 octobre a donc permis de réagir de manière cohérente à la crise du secteur, mais nous devons maintenant veiller à reconstruire une assise solide et saine au secteur, alors que l'on sait que la crise actuelle pourrait perdurer pendant de nombreux mois.

The Council on 16 October thus made it possible to react coherently to the crisis in the air transport sector, but we should now be seeking to reconstruct a solid and sound foundation in this sector, even though we know that the current crisis may continue for several months.


Que cela nous plaise ou non, un cancer nous ronge, et il faut l'enrayer, pour le salut de tous les Canadiens respectueux de la loi, les autochtones et tous les autres. Nous devons réagir à cette situation, et dès maintenant (1340) Maintenant que nous avons cerné le problème de la contrebande endémique des produits du tabac au Canada, à partir des États-Unis, tâchons de trouver des solutions, des solutions constructives qui nous éviteraient d'avoir à abaisser les taxes sur le tabac.

Like it or not, as a cancer in our midst that needs to be eradicated on behalf of all law-abiding citizens in this country, native and non-native alike, we have to deal with this situation and deal with it now (1340 ) Now that we have defined the problem of rampant smuggling of tobacco products into Canada from the United States, let us look at some constructive solutions that would obviate the need to lower tobacco taxes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons réagir maintenant ->

Date index: 2024-03-05
w