Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Traduction de «niveaux nous devons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons élaborer une stratégie qui nous aidera à sortir plus forts de la crise et fera de l’UE une économie intelligente, durable et inclusive avec des niveaux d’emploi, de productivité et de cohésion sociale élevés.

We need a strategy to help us come out stronger from the crisis and turn the EU into a smart, sustainable and inclusive economy delivering high levels of employment, productivity and social cohesion.


Nous devons honorer nos engagements de Kyoto, à l'heure où il est nécessaire de se fixer des objectifs plus ambitieux concernant les émissions globales pour l'après 2012 afin de limiter à 2°C maximum au-delà des niveaux préindustriels l'augmentation de la température annuelle moyenne dans le monde.

We must honour our Kyoto commitments and more ambitious global emissions targets post–2012 are needed in order to limit the increase in global annual mean temperature to no more than 2oC above pre–industrial levels.


Nous devons élaborer une stratégie qui fera de l’UE une économie intelligente, durable et inclusive avec des niveaux d’emploi, de productivité et de cohésion sociale élevés.

What is needed is a strategy to turn the EU into a smart, sustainable and inclusive economy delivering high levels of employment, productivity and social cohesion.


La logique de ce rapport est dons la suivante: l’objectif de réduction des émissions de 20% formulé par l’Union européenne est incompatible avec la science à deux niveaux; nous devons donc prendre des mesures unilatérales pour réduire dès maintenant nos propres émissions de 30%; nous devons réagir aux faits nouveaux: le mois dernier encore, un éminent spécialiste du climat, James Hansen, a déclaré que les objectifs actuels étaient bien trop modestes, et a demandé l’engagement de ressources n ...[+++]

So the logic of the report is this: that the EU’s 20% emission reduction target is quite simply incompatible with the science on two degrees; that we must therefore move unilaterally to make at least 30% domestic reductions now; that we must respond to new facts – just last month a leading climate scientist, James Hansen, warned that current targets are far too weak and that we must commit far more resources to helping developing countries adapt, with all the revenue from the ETS auctioning being ring-fenced for climate action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons indiqué avec clarté quels sont les secteurs vulnérables et à quels niveaux nous devons renforcer la coopération européenne – je m’adresse à M. Borghezio qui a soulevé la question.

We indicated very clearly what the vulnerable sectors are and where greater European cooperation is required – I am addressing Mr Borghezio who raised the issue.


Nous avons indiqué avec clarté quels sont les secteurs vulnérables et à quels niveaux nous devons renforcer la coopération européenne – je m’adresse à M. Borghezio qui a soulevé la question.

We indicated very clearly what the vulnerable sectors are and where greater European cooperation is required – I am addressing Mr Borghezio who raised the issue.


En définitive, nous devons absolument améliorer la situation des enfants si nous voulons prévenir la fragilité des États et assurer un développement durable à long terme, la cohésion sociale, la stabilité et la sécurité humaine aux niveaux national, régional et mondial.

Ultimately progress in the condition of children is essential if we are to prevent state fragility and ensure long-term sustainable development, social cohesion, stability and human security at national, regional and global levels.


À ces deux niveaux, nous devons définir des objectifs et des calendriers clairs, comme l'a souligné le rapporteur, et, plus précisément, établir des politiques qui se complètent sans se chevaucher.

At both levels we need to set clear targets and timetables, as the rapporteur has pointed out and, more to the point, we need policies which are coordinated without overlapping.


Nous possédons les ressources pour maintenir nos niveaux de vie élevés, mais nous devons agir pour débloquer ces ressources.

We have the resources to sustain our high living standards, but we need to take action to unlock them.


Nous tenons bien entendu à "l’environnementalisation du budget", à intégrer la protection des consommateurs dans toutes les politiques européennes et à assurer une prise de conscience à tous les niveaux de l’Europe, mais pour y parvenir, nous devons disposer des ressources adéquates sur le plan opérationnel et en termes de personnel.

Of course we want ‘greening of the budget’, consumer protection as a mainstreaming principle in all European policies, and awareness at every level of Europe, but, to do that, we need operational resources and resources in terms of personnel, and these have to be made available.




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     niveaux nous devons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveaux nous devons ->

Date index: 2024-06-07
w