Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons plutôt apprendre " (Frans → Engels) :

Il n'est pas question de forcer quelqu'un à apprendre l'autre langue en lui disant qu'il n'obtiendra pas tel emploi. Nous devons plutôt tabler sur la souplesse et faire ressortir les avantages formidables de nos deux langues.

I'm not talking about forcing somebody to speak the language, i.e., otherwise the person won't get that job or something, but about how we teach with ease and show the beauty of these two languages.


Pour reprendre les réflexions du contre-amiral, il s'agit plutôt d'un processus de vérification; nous devons en apprendre plus au sujet des gens avant qu'ils se présentent à nos frontières.

To echo the Admiral's thoughts, it's more of a verification process.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, le livre blanc sur la communication, à propos duquel nous devons voter aujourd’hui, est la preuve que l’on peut faire une science de tout et apprendre des choses intéressantes. Mais quand votre maison est en feu, si vous ne voulez pas qu’elle brûle complètement, il est préférable de localiser la source de l’incendie, de la couper et de se saisir d’un extincteur, plutôt que de commencer à ...[+++]

– (DE) Mr President, Commissioner, the communications White Paper, on which we are to vote today, is an example of how you can turn anything into a science and learn some thoroughly interesting things, but, if your house is on fire, what you really have to do if you do not want the place to burn down is – rather than philosophising about fire – to locate the source of the fire, cut it off, and grab a fire extinguisher.


Nous devons plutôt apprendre comment encourager les entrepreneurs à exploiter de nouvelles idées et à mettre au point de nouveaux produits (1715) Le Canada a toujours fait preuve d'une grande créativité.

Rather we need to learn how to encourage entrepreneurs to develop new ideas and new products (1715 ) As a nation Canada has historically been highly creative.


Notre civilisation, avec ses inventions, que ce soit en cybernétique, en informatique ou en d'autres domaines, progresse si vite que nous devons d'abord apprendre aux élèves comment penser, ce qui pourrait se faire dans des établissements plus petits plutôt que dans de grandes usines.

Our civilization, with its inventions in cybernetics or computers or whatever, is moving so fast that we need to teach students how to think, and possibly that could be done by smaller units rather than larger ones.


Nous devons plutôt mettre en place un système qui permette aux nouveaux gestionnaires qui entrent dans le système d'apprendre - comme ils le souhaitent, d'ailleurs - ce que cela signifie de fonctionner dans une économie de marché, avec des organisations qui reçoivent des capitaux des gens, sous forme d'actions, et quelles sont exactement leurs responsabilités envers ces actionnaires.

Rather, we must provide a system whereby the new managers coming into the system can learn, as they want to, what it means to operate in a free-market economy with organizations that are taking capital from the people in the form of shares, and what the real responsibilities to those shareholders are.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons plutôt apprendre ->

Date index: 2021-10-21
w