Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons pas laisser disparaître notre » (Français → Anglais) :

Nous devons trouver un juste équilibre entre la conscience de ce danger, les mesures appropriées et proportionnées pour empêcher sa matérialisation et la capacité de ne pas le laisser submerger notre vie quotidienne.

We have to find a balance between being aware of this risk, taking adequate and proportionate measures to prevent it from materialising, and not letting it overwhelm our daily lives.


Notre objectif le plus urgent à présent est d'intensifier nos efforts afin que toutes les entreprises de l'internet prennent part à cette action: nous ne devons plus laisser aucune chance aux contenus terroristes en ligne, d'où qu'ils viennent».

Our most pressing goal right now is to scale up our efforts so that all internet companies take part – making sure that terrorist content on the internet, no matter where, no longer stands a chance".


Je pense que nous devons tous laisser parler notre compassion, présenter nos condoléances et témoigner notre solidarité aux familles comme aux régions touchées.

I believe we must all show our sympathy and offer our condolences and our solidarity both to the families and to the areas that were hit.


Dans notre société actuelle, c’est quelque chose d’assez unique, et que nous ne devons pas laisser disparaître.

In our current society, that is somewhat unique, and it is something that we must not allow to be lost.


Tous, nous ne devons pas laisser planer le moindre doute quant à notre détermination à appliquer les réformes nécessaires, et à RÉFORMER ENSEMBLE.

We must all leave no doubts that we are determined to reform. To REFORM TOGETHER.


La croissance économique est notre priorité, et nous ne devons pas laisser passer une seule chance de la promouvoir.

Economic growth is at the top of our agenda and we should not miss a single opportunity to promote it".


Cela nécessite une volonté ferme et une approche commune, mais cela nécessite aussi de nous que nous réalisions que nous ne devons pas laisser disparaître notre sensibilité à l’égard des besoins et des droits de notre propre population dès que nous entendons le mot «terrorisme» ou qu’il faille donner carte blanche à l’utilisation de tout instrument dans la guerre au terrorisme.

This makes firm resolve and a common approach essential, but it also requires us to realise that we must not let our sensitivity to our own people’s needs and rights be deadened at the sound of the word ‘terrorism’ or give carte blanche for the use of any and every instrument in the war on terrorism.


Par conséquent, nous ne devons pas laisser tomber notre héritage ni le large soutien international dont nous bénéficions.

Accordingly, we must not abandon our heritage and the broad international support we enjoy.


S’agissant de la taxe d’immatriculation, je suis convaincu qu’il convient de la supprimer une fois certaines périodes transitoires écoulées. Elle constitue un frein pour notre marché unique européen; nous devons par conséquent convenir de la laisser disparaître de manière non seulement à prendre en considération les intérêts fiscaux des États membres, mais également à rendre une transition ...[+++]

As far as registration tax is concerned, I am persuaded that it should be dropped once certain transitional periods are over; it is an obstacle to the European single market, and so we should agree to let it expire in such a way that not only are the Member States’ fiscal interests taken into account but also an orderly transition is possible.


Nous ne devons pas laisser passer cette chance d’accroître l’efficacité de notre relation».

We must not let this chance for a more effective relationship slip through our fingers”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons pas laisser disparaître notre ->

Date index: 2022-03-01
w