Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêter le feu
Engager la rondelle
Engager le palet
Laisser tomber
Laisser tomber au sol
Laisser tomber la barre
Laisser tomber la rondelle
Laisser tomber le feu
Laisser tomber par terre
Mettre la rondelle en jeu
Mettre le palet en jeu
Tomber

Traduction de «laisser tomber notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laisser tomber au sol (1) | laisser tomber par terre (2)

drop on the ground






arrêter le feu | laisser tomber le feu

to damp the fire | to let the fire down | to stop the fire








laisser tomber la rondelle [ engager la rondelle | engager le palet | mettre la rondelle en jeu | mettre le palet en jeu ]

drop the puck


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous parlons d'urgence et de savoir si nous avons une bonne raison soit de mettre de côté notre autre travail au sein du comité, soit de laisser tomber notre travail en circonscription pour venir ici faire ces études avant le retour de la Chambre.

We are discussing the question of urgency and whether or not there is some compelling reason for us to either pre-empt our other work on the committee or take the time away from our constituency work to come here before the House reconvenes to do these studies.


Monsieur le Président, le ministre se rend-il compte que si l'industrie du bois d'oeuvre est aussi vulnérable et aussi inquiète, c'est parce que le précédent gouvernement a refusé d'agir en fournissant des garanties de prêts à cette industrie, comme elle le réclamait, et que ce gouvernement est en train de faire exactement la même chose, c'est-à-dire de laisser tomber notre industrie canadienne et québécoise du bois d'oeuvre?

Mr. Speaker, does the Minister realize that if the softwood lumber industry feels so vulnerable and concerned it is because the previous government refused to take action and provide loan guarantees to this industry, as it had requested, and that this government is doing exactly the same thing, that is abandoning our Canadian and Quebec softwood lumber industry?


Par conséquent, nous ne devons pas laisser tomber notre héritage ni le large soutien international dont nous bénéficions.

Accordingly, we must not abandon our heritage and the broad international support we enjoy.


Il me semble que nous sommes en train de laisser tomber notre pays et nos citoyens, essentiellement.

It seems to me that we're letting down our country and our citizens, in essence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, je suis disposée à laisser tomber notre séance de vendredi pour permettre à ce comité de siéger et de consacrer le temps nécessaire à ce projet de loi.

However, I am prepared to forgo our sitting on Friday in order for this committee to sit and spend the time needed to work on this bill.


Parallèlement, nous devons, en notre qualité de députés européens, agir de façon responsable et, même si nous n’aimons pas une législation ou si nous ne l’approuvons pas, nous ne pouvons pas laisser tomber la décision, comme cela a été le cas avec la directive sur les inventions mises en œuvre par ordinateur, comme nous essayons de le faire avec la directive sur les services et comme nous l’avons fait tant de fois dans le passé avec d’autres propositions de directive.

Likewise it is important that we in this Parliament view our role responsibly and that, when we do not like or agree with legislation, we do not flunk the decision – as we did with the computer-implemented inventions directive, as we are trying to do with the services directive, and as we have done with many other proposed directives in the past.


C’est pourquoi il est capital de ne jamais laisser tomber les valeurs sur lesquelles repose la coopération de l’UE et de faire clairement savoir à notre grand voisin que nous ne sommes pas prêts à le faire.

That is why it is incredibly important never to retreat from those values on which EU cooperation is based and to make it clear to our large neighbour that we shall not do so.


Nous devrons laisser tomber notre magnifique politique sur les peuples autochtones que le gouvernement a mise en oeuvre en notre nom et à laquelle nous souscrivons, même si le temps est venu de réparer les torts commis au cours de notre histoire et de permettre à ces gens et ces enfants de mener des vies aussi dynamiques que les nôtres.

We will have to abandon our magnificent policy on Aboriginal people that the government has undertaken in our name and to which we subscribe, although the time has come to repair the ravages of history and to make these people, these children, capable of living magnificent lives like the rest of us.


Par contre, notre commission ne veut pas laisser tomber les amendements 1 et 2 portant sur la valorisation du métier de marin.

On the other hand, our committee does not wish to drop Amendments Nos 1 and 2 which are concerned with the upgrading of the occupation of seafarer.


Si notre choix se porte sur ce dernier, nous pouvons aussi bien laisser tomber les objectifs de Lisbonne.

If we choose the latter, we might just as well give up on our Lisbon objectives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisser tomber notre ->

Date index: 2023-08-18
w