Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons particulièrement veiller » (Français → Anglais) :

Donc, effectivement, les tarifs restent un problème, mais je pense que si nous voulons vraiment que les sociétés canadiennes fassent davantage d'affaires au Japon, nous devons particulièrement veiller aux barrières non tarifaires.

So yes, the tariffs remain an issue, but I think if we are serious about getting Canadian companies to do more business in Japan, we have to look at the non-tariff barriers especially.


Face à la montée du nationalisme, de la xénophobie et de l'extrémisme, nous devons veiller à ce que notre société reste accueillante - particulièrement pour ceux qui fuient la guerre et sont en quête d'une protection internationale - tout en préservant ses valeurs et principes fondamentaux».

With the rise of nationalism, xenophobia and extremism, we must ensure that our society remains welcoming – especially to those fleeing from war and in need of international protection – while preserving its core values and principles".


Le sénateur Enverga : Nous devons continuer à sensibiliser les Canadiens à notre travail, et nous devons particulièrement leur montrer que nous sommes là pour les servir, pour examiner minutieusement les mesures législatives et pour veiller à ce que les minorités dans les régions que nous représentons soient prises en compte dans ce processus.

Senator Enverga: We must continue to share with Canadians what we do. And we must be vigilant in showing Canadians that we are here to serve them, to scrutinize legislation, and to add the voices of the minorities in the regions we represent to this process.


Nous devons aussi veiller à ce que les États membres contribuent à proposer des services de soins à long terme et qu’ils mettent en œuvre la politique d’information et de prévention à l’intention des personnes âgées, avec une attention particulière pour l’alimentation.

We must also ensure that Member States contribute to the provision of long-term care services and implement the information and prevention policy for older people, with particular attention to food.


Pour protéger l’économie licite, tout particulièrement en période de crise, nous devons veiller à ne laisser subsister aucun vide juridique dont pourraient profiter la criminalité organisée ou le terrorisme.

To protect the legal economy, especially in times of crisis, there must be no legal loopholes for organised crime or terrorists to slip through.


Au fond, il ne faudrait pas réinventer la roue et, puisque toute bureaucratie supplémentaire n’est pas souhaitée dans la mise en œuvre des plans d’action, nous devons particulièrement veiller à l’éviter.

It would, after all, be wrong to keep on reinventing the wheel, and, since, additional bureaucracy is undesirable in the implementation of the action plans, we have to take particular care that it is avoided.


Si nous adoptons une telle approche, nous devons particulièrement veiller à employer des critères objectifs pour déterminer la méthode de distribution des ressources.

With this kind of approach, specific attention needs to be paid to ensuring that objective criteria are used to determine how the funds are distributed.


Nous devons particulièrement veiller à ne pas dupliquer les efforts.

We must take particular care to avoid duplication of effort.


Nous devons tout particulièrement veiller à ce que notre système de justice pénale fasse l'utilisation la plus efficace possible des services de santé communautaire et des programmes sociaux pour préparer les contrevenants à se réinsérer dans leur collectivité en tant que citoyens respectueux de la loi.

In particular we need to be sure that the criminal justice system is making the most effective use of community health and social resources in preparing offenders for returning to our communities as law-abiding citizens.


Cependant, nous devons également veiller à ce que les intérêts légitimes des autres citoyens de la Communauté ne se trouvent pas lésés en raison de l'aide accordée à l'ancienne Allemagne de l'Est. Il nous faudra donc être particulièrement vigilants dans certains secteurs.

We must, however, also ensure that the legitimate interests of other Community citizens are not unduly affected by aid granted in the former East Germany, so in certain sectors we will need to be particularly vigilant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons particulièrement veiller ->

Date index: 2022-07-28
w