Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons aussi veiller " (Frans → Engels) :

Nous devons aussi veiller à ce que les faibles ressources disponibles au titre des activités de coopération au développement et de coopération économique avec l'Asie soient utilisées de façon à produire le maximum de résultats pour pouvoir plaider en faveur de leur accroissement.

We must also ensure that the limited resources available for EC development and economic cooperation activities with Asia are used to their fullest effect, in order to highlight the potential for increasing these resources.


* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asie et nous devons absolument collaborer sur ces sujets avec les pays industrialisés les plus avancés de la région; nous devons aussi veiller à intégrer les cons ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should also take care to integrate environmental considerations into all areas of bilateral and inter-regi ...[+++]


Nous devons aussi veiller à consacrer un cinquième de cette somme – puisque nous abordons ce sujet – aux problèmes de handicap. En effet, les réfugiés politiques souffrent très souvent de handicaps parce qu’ils ont été torturés. Nous devons également parler de la protection et des personnes protégées qu’il faut aussi pouvoir accueillir, même si c’est un autre problème.

We also have to be careful to put a fifth of this spending – while we are talking about these things – down to disability issues, because political refugees very often have disabilities because they have been tortured; and we must also talk about protection and protected people, who are another matter, but a group to be received.


Nous devons veiller au-delà d'un accord de principe à ce que cet accord apporte de garanties effectives aux citoyens, comme vient de le dire le président Juncker, et ce sera aussi le rôle du Parlement d'être vigilant.

We must ensure that this agreement effectively guarantees the rights of citizens, as President Juncker said. It is indeed the Parliament's role to remain vigilant.


Celles-ci ouvrent de nouveaux débouchés, mais représentent aussi de nouveaux défis, et nous devons veiller à ce que personne n'en fasse les frais.

These bring new opportunities, but also new challenges, and we need to ensure that no one is left behind.


Or nous devons veiller à ce que l'Afrique s'engage, aussi sur le plan économique, sur un chemin prometteur.

We should instead be ensuring that Africa also embarks on a path to a bright economic future.


Certes, nous devons nous assurer que les téléphones portables sont recyclés plus efficacement au cours des prochaines années, mais à l’avenir, nous devons aussi veiller à fabriquer des téléphones portables totalement conçus dans la logique du «berceau au berceau», de manière à ce que tous les composants essentiels de ces appareils soient systématiquement récupérés pour fabriquer de nouveaux téléphones portables.

We must, indeed, ensure that these mobile phones are more effectively recycled over the next few years, but in the future, we have to ensure that we manufacture mobile phones which are completely embedded in a cradle-to-cradle-concept, so that all the essential components of that mobile phone are systematically recovered and used to produce new mobile phones.


Nous devons aider ces régions d’une façon qui leur permettre d’exploiter au mieux leurs qualités, et de façon innovante, mais nous devons aussi veiller à protéger correctement leurs richesses naturelles.

We should support these regions in a way which enables them to make good use of their best attributes in an innovative way, but we should also take care to ensure that their natural riches are suitably protected.


Cela signifie que, alors que nous vivons plus vieux, nous devons aussi veiller - en particulier du point de vue politique et médical - à ce que l’espérance de vie en bonne santé soit elle aussi plus longue et que les citoyens vivent non seulement plus longtemps, mais aussi en meilleure santé.

It means that while we are living longer, we also need to ensure – especially from the political and medical side – that the expectancy of a healthy life becomes longer and that people do not only get older but also healthier.


Via ce Traité, nous devons aussi veiller à ce que les mécanismes de décision soient améliorés, et nous ne devons pas oublier les graves lacunes qui sont apparues dans le désastre organisationnel au Kosovo, qui expliquent l'absence de politique en matière d'exportation d'armes et ont jusqu'à présent empêché l'homogénéité dans le traité sur l'Union européenne.

We must also ensure that this Treaty improves our decision-making mechanisms and we should not forget the huge shortcomings brought to light in the organisational disaster in Kosovo, which are the reason for the lack of an arms export policy and which have so far forestalled unity in the EU Treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons aussi veiller ->

Date index: 2021-07-27
w