Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons motiver notre » (Français → Anglais) :

Nous devons accélérer notre progression vers l'objectif européen de 3 % du PIB pour les dépenses en RD. Cela nécessite des dépenses publiques plus importantes et plus efficaces, des conditions d'encadrement plus favorables, des moyens plus puissants pour inciter les entreprises à s'engager dans l'innovation et la RD, ainsi que des chercheurs formés et motivés plus nombreux.

We must achieve faster progress towards the EU target of 3% of GDP for RD expenditure. This requires increased and more effective public expenditure, more favourable framework conditions and powerful incentives for companies to engage in innovation and RD, as well as more numerous well trained and motivated researchers.


Cependant, la fuite des cerveaux est bien sûr un autre problème auquel nous devons consacrer notre attention, mais il faut savoir qu’il y a de nombreuses raisons qui la motivent, par exemple, l’attractivité de la carrière, la transférabilité de la sécurité sociale, les droits à la retraite, nombre de ces facteurs étant étroitement liés.

However, brain drain is of course another issue. We have to pay attention, to it, but there are many reasons behind it, for example the attractiveness of the career, social portability, pension rights, many of the things which are interconnected.


De même, nous devons absolument avoir la motivation de moderniser les technologies énergétiques en Europe et nous devons garantir, à travers ce paquet, des progrès sur la voie d’un avenir où nous fondons notre consommation d’énergie sur des formes d’énergie neutres au plan du CO2.

Similarly, we must not lack the motivation for energy technology modernisation in Europe and we must ensure, through this package, progress towards a future where we base our energy use on forms of energy that are CO2-neutral.


De même, nous devons absolument avoir la motivation de moderniser les technologies énergétiques en Europe et nous devons garantir, à travers ce paquet, des progrès sur la voie d’un avenir où nous fondons notre consommation d’énergie sur des formes d’énergie neutres au plan du CO2 .

Similarly, we must not lack the motivation for energy technology modernisation in Europe and we must ensure, through this package, progress towards a future where we base our energy use on forms of energy that are CO2 -neutral.


Trois raisons très importantes motivent notre choix : nous devons être justes, nous devons être réalistes et nous devons, par-dessus tout, être responsables.

It is for three very important reasons: we need to be fair; we need to be realistic; and we need, most of all, to be accountable.


Nous devons accélérer notre progression vers l'objectif européen de 3 % du PIB pour les dépenses en RD. Cela nécessite des dépenses publiques plus importantes et plus efficaces, des conditions d'encadrement plus favorables, des moyens plus puissants pour inciter les entreprises à s'engager dans l'innovation et la RD, ainsi que des chercheurs formés et motivés plus nombreux.

We must achieve faster progress towards the EU target of 3% of GDP for RD expenditure. This requires increased and more effective public expenditure, more favourable framework conditions and powerful incentives for companies to engage in innovation and RD, as well as more numerous well trained and motivated researchers.


Toutefois, ce n'est pas ce qui motive notre décision pour l'instant, même si nous devons être très prudents, compte tenu de notre situation financière précaire; c'est avec prudence que nous devons relever les défis concurrentiels auxquels nous sommes confrontés.

But it's not driving our decision at this point in time, although we have to be very careful, given our precarious financial position, that we manage all of the competing challenges we face in a very prudent way.


Nous devons veiller à améliorer également notre capacité intellectuelle à analyser et à comprendre exactement ce qui motive cette nouvelle forme de terrorisme.

We have to ensure that we also improve our intellectual capacity to analyse and understand exactly what is driving this new form of terrorism.


En tant que Parlement et en tant que parlementaires, nous devons veiller à ce que de telles pratiques n'aient cours dans notre propre appareil. Nous devons veiller au maintien de la motivation de nos collaboratrices et collaborateurs et à ce qu'ils puissent être sûrs que l'avancement et l'octroi des postes dépend du mérite et des qualifications et non de pratiques népotistes.

Parliament and its members must ensure that there is no place for this sort of thing in our House and that we keep our employees motivated by ensuring that they can be certain that promotions and recruitments are made on the basis of merit and qualification, not cronyism.


Je ne vois rien à redire à l'arrêt du juge Lamer, selon lequel nous devons motiver notre décision si nous sommes en désaccord sur certains points.

I do not have any problem with the decision of Mr. Justice Lamer that if we disagree on certain points, we must establish why.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons motiver notre ->

Date index: 2021-10-11
w