Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons examiner clairement » (Français → Anglais) :

Il a montré clairement que le Comité de la santé s'intéresse à la question du point de vue de la santé, alors que le Comité de l'agriculture s'y intéresse dans l'optique des précautions que prend l'ACIAA pour veiller à ce que ses aliments ne présentent aucun risque pour la santé, et que, en tant que comité chargé de l'agriculture, nous devons examiner la question plutôt du côté de la production.

He pointed out quite clearly that this health committee is studying it from a health perspective, and the agriculture committee is approaching it from the idea that the CFIA is taking care of ensuring that their food is healthy and won't harm anybody, and that what we need to do as a committee on the agriculture side is look at it more from the production side—


Il est donc important que nous ne soyons pas mis à l’amende par les tribunaux, mais que nous disions clairement que nous devons examiner la législation.

For this reason it is important that we are not now taken to task by the courts, but that we make it clear that we have to examine the legislation.


En Allemagne, nous avons un dicton selon lequel lorsque vous partez à cheval, votre propre box doit être propre. Ce que je veux dire par là, c’est que 80% des fonds sont gérés par les États membres, mais lorsque je considère les gros titres des années précédentes, ou même des mois précédents, au sujet de la politique des bâtiments de la Commission et de certaines de ses structures qui n’ont rien fait pour que les procédures transparentes deviennent la norme dans l’attribution des marchés, il m’apparaît clairement que nous devons examiner avec le plus grand soin les 20% que gère la Commission.

In Germany, we have a saying according to which, when you go out riding, your own stall must be clean, and what I am driving at here is that 80% of the funds are managed by the Member States, but when I consider the banner headlines of the past few years, or even of recent months, about the Commission’s buildings policy and certain structures that did nothing to help transparent procedures become the norm in the award of contracts, it becomes clear that we have to examine extremely carefully the 20% that the Commi ...[+++]


Nous devons examiner clairement notre politique au Moyen-Orient et ailleurs.

We have to look clearly at our policy in the Middle East and elsewhere.


Il s'agit d'une lourde charge pour le Liban et nous devons examiner clairement la question.

We have to be clear in our own minds about how great a burden they are on Lebanon.


Comme notre collègue l’a déjà établi clairement, nous devons examiner immédiatement les affirmations selon lesquelles 15 000 joints déjà déposés utilisent un revêtement défectueux qui sera responsable de fuites.

As our colleague has already made clear, as a matter of urgency we need immediate investigation into claims that 15 000 joints already laid contain a faulty coating that would lead to seepage.


Cela devient plus compliqué, et il me semble que nous devons examiner très attentivement quels sont maintenant les objectifs du programme à la lumière des modifications apportées aux paiements de transfert fédéraux aux provinces et, plus important encore, que nous devons comprendre clairement ce que l'on attend de ces paiements de transfert.

This gets more complicated and it seems to me we need to look very carefully at what the objectives of this program now are in light of the changes being made to the federal transfers to the provinces and perhaps, more important, to have a clear understanding of what the expectations of these transfers are.


Il existe un certain nombre de cas dans l'histoire du Canada qui démontrent clairement que nous devons examiner la différence entre les peines consécutives par opposition aux peines concurrentes en fonction de différents points de vue exprimés par les médias, les intervenants ou des particuliers, ou par nos électeurs, toutes les fois que nous avons l'occasion de discuter avec eux au fil des années.

A number of different cases in the history of Canada clearly highlight the need for us to look at the difference in the wording of consecutive versus concurrent based on different reports, whether it is through the media, or stakeholders, or individuals or discussions with constituents over the years.


Nous devons examiner cette question dans un contexte historique et dans une optique internationale; nous découvrirons alors très clairement que la divulgation de données de recensement 92 ans plus tard ne porte absolument pas atteinte à la vie privée de ceux qui sont encore vivants aujourd'hui.

We need to look at this subject in the historical context and the international context to find very clearly that the release of census information after 92 years does not in any way, shape or form compromise the privacy of individuals who are living today.


Le sénateur Losier-Cool: Ce qui nous amène à la première recommandation, où vous dites que nous devons définir clairement les règles et examiner de près le cas de tous les travailleurs autonomes.

Senator Losier-Cool: In view of what you have said, maybe we should start with recommendation No. I, where you say that we have to clearly define the rules and look closely at all the self-employed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons examiner clairement ->

Date index: 2021-10-01
w