Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons dépenser davantage » (Français → Anglais) :

Si nous devons dépenser davantage d'argent dans certains domaines, de manière efficace, afin de briser le cycle de la toxicomanie et de la dégradation de certains de nos centres urbains, je suis prêt à réexaminer notre politique.

If we need to spend money in certain areas in an effective way to break the cycle of drug addiction and the downward spiral of some of our core areas, I am prepared to re-examine policy.


Je demande donc de façon générale, en m'adressant peut-être à Andrew Jackson ou à Thomas d'Aquino, mon camarade à l'autre bout là-bas, s'ils sont d'accord pour dire que nous devons dépenser davantage pour des mesures sociales qui permettraient d'assurer une meilleure égalité entre tous.

So I'm just asking the general question, perhaps of Andrew Jackson or Thomas d'Aquino, my comrade on the far side over there, whether or not they would agree we need more social spending in this country in terms of creating more equality.


Nous devons en faire davantage à cet égard. L'argent de l'Union appartient à nos citoyens, et nous leur devons de faire en sorte que chaque euro soit dépensé judicieusement et dans les règles».

EU money belongs to our citizens and we owe it to them that every euro is well spent, in accordance with the rules'.


Il faudra du temps, mais la coalition des libéraux et des néo-démocrates ne peut soutenir en même temps que le déficit est trop lourd et que nous devons dépenser davantage et plus rapidement.

It is going to take time. However, the Liberal-NDP coalition cannot simultaneously say that the deficit is too big and then say that we need to spend more and faster.


Comme nous le savons, nous devons dépenser davantage dans l'infrastructure aux quatre coins du Manitoba, y compris à Winnipeg, de manière à assurer que toutes les collectivités ont de l'eau de qualité et, ce qui est plus important encore, que les eaux usées sont traitées de façon adéquate.

We know that throughout Manitoba, including the city of Winnipeg, we need to spend more money on infrastructure to ensure good, clean water is being delivered to all those communities but, more important, that we are collecting all the sewage and properly treating all that waste water.


Là où la vérificatrice générale nous a pris à partie, c'est pour les nombreux systèmes complexes que nous administrons et pour lesquels nous devons avoir de l'information valable au sujet des immeubles individuels — nous savons ce que coûtent les choses — mais elle nous fait valoir que nous devions obtenir de meilleurs renseignements sur le budget original par rapport au coût final, bien que nous obtenions l'approbation chaque fois que nous devons dépenser davantage d'argent.

Where the Auditor General has called us to account is that in the very many complex systems we run, we do have good information on individual buildings we know what things cost but they've described to us that we do need better information on what the original budget was versus what things finally cost, although we do get approvals each time when we have to spend some more money.


Par ailleurs, nous devons dépenser davantage dans les énergies renouvelables si nous sommes réellement déterminés à répondre adéquatement aux problèmes liés au changement climatique par une stratégie «hors pétrole».

We also have to spend more on renewable energies if we really want an ‘away from oil’ strategy as an adequate response to the challenges of climate change.


Nous devons soutenir l’entreprenariat et créer de nouveaux emplois, nous avons besoin de réformes pour accélérer la croissance économique et augmenter les recettes fiscales afin de pouvoir dépenser davantage pour les programmes sociaux, l’éducation, la santé publique et les pensions.

We need to support entrepreneurship and create new jobs, we need reforms to accelerate economic growth and increase tax revenues in order to allow greater spending on social programmes, education, public healthcare and pensions.


Si nous voulons avoir un impact international plus palpable, si nous voulons que les États-Unis nous perçoivent comme des acteurs de poids dans le domaine de la sécurité, il ne faut pas se voiler la face: nous devons agir et dépenser davantage.

If we want to have a more effective international impact, if we want to be seen by the United States as people who are pulling our weight in the security field, we have to face up to the fact that we need to do more and we need to spend more.


Nous devons peut-être mieux définir la plus-value des politiques européennes, travailler encore davantage sur la qualité de la dépense communautaire, concentrer davantage nos dépenses, assurer une meilleure coordination entre la dépense communautaire, la dépense européenne et la dépense nationale.

Perhaps we should define better the added value of European policies, work more to improve the quality of Community expenditure, concentrate our expenditure more, improve coordination between Community expenditure, European expenditure and national expenditure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons dépenser davantage ->

Date index: 2025-03-11
w