Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons conserver cette » (Français → Anglais) :

C'est pourquoi nous devons conserver cette identité distincte en tant qu'organisation nationale.

That is why we need to maintain that separate identity as a national organization.


Nous sommes d'accord avec cette évaluation et, selon moi, la leçon importante que nous devons en tirer et que nous devons conserver à l'esprit lors de notre travail sur cette question est qu'il y a des limites à ce que chaque élément de la solution globale peut accomplir seul.

We agree with this assessment, and I think it's an important lesson to keep in mind, while we work on this issue, that there are limitations to what each piece of the overall solution can achieve on its own.


Pour cette raison, il est évident que nous devons conserver la ratification par les parlements nationaux au nom de la subsidiarité.

For this reason, it is clear that we must retain the ratification by the national parliaments for the sake of subsidiarity.


C’est pourquoi nous devons conserver cette approche intégrée pour l’ensemble de l’Union européenne.

For this reason, we must retain this integrated approach for the entire European Union.


Si l’Union européenne veut être apte à l’élargissement, nous devons continuer à demander une Constitution pour cette UE, nous devons conserver cet objectif.

If the European Union is to be made fit for enlargement, we must keep on demanding a constitution for it, we must maintain that as our goal.


Si, comme les Américains l’ont maintenant reconnu, nos actions en Ukraine ont si bien réussi et que nous devons conserver notre approche rationnelle, en faisant ce qu’il faut dans le bon ordre, et si nous nous dirigeons vers un succès dans les Balkans, nous devons appliquer cette approche à l’élaboration de la politique internationale dans des pays tels que l’Iran, par exemple.

If we, as the Americans now acknowledge, were so successful in Ukraine and have to continue with a rational approach, doing what has to be done in the right order, and if we are heading for success in the Balkans, then we must apply the same approach to the shaping of international policy in such places as Iran.


Nous devons conserver cette responsabilité tant que nous travaillons dans le cadre de la présente Constitution.

We must retain that responsibility as long as we operate within the framework of the present Constitution.


Nous devons conserver cette convergence intacte aujourd'hui.

We must preserve this convergence of ideas today.


Il me semble que nous devons conserver cette convergence intacte aujourd'hui, même si nous devons, au-delà de notre travail en commun, ouvrir portes et fenêtres, tendre la main, écouter, participer à un débat plus large.

I think we must now keep this convergence intact, even if this means that, beyond our work together, we have to open doors and windows, stretch out a hand, listen and participate in a much broader debate.


Il me semble que c'est ce dont nous débattons — soit la question de savoir si nous devons conserver ou non le projet de loi, conserver ou non l'article 13 —, alors que nous négligeons le problème plus important des propos haineux sur Internet, qui est beaucoup plus envahissant et différent que là où nous a conduits cette loi dans les années 1940, 1950 et 1960.

It seems the me that is where the debate has gone — that is, to keep the bill or not, to keep section 13 or not — when we are missing the bigger point of hate on the Internet, which is so pervasive and so different than where this legislation led us through the 1940s, 1950s and 1960s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons conserver cette ->

Date index: 2023-05-15
w