Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyen actif
Citoyen suisse ayant droit de voter
Citoyenne active
Citoyenne suisse ayant droit de voter
Collègue
Collègue accompagnateur
Collègue accompagnatrice
Collègue à l'esprit combatif
Collègue à l'esprit combattif
Et collègues
Je peux voter!
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada
Refuser de voter les fonds
Refuser de voter les subsides
Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens
Voter au scrutin
Voter au scrutin secret
Voter le budget
Voter les subsides

Traduction de «collègues pour voter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collègue à l'esprit combatif [ collègue à l'esprit combattif ]

combat-minded colleague


collègue accompagnateur | collègue accompagnatrice

buddy | buddy person


refuser de voter les fonds | refuser de voter les subsides

stop supply/to




voter au scrutin secret | voter au scrutin

ballot | vote by ballot


Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada [ Je peux voter! ]

I Can Vote! A User-Friendly Guide to Voting in Canada [ I Can Vote! ]


Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens [ Règles pour permettre aux électeurs des Forces canadiennes qui sont habiles à voter sous le régime des Règles électorales spéciales et qui deviennent prisonniers de guerre, de voter par procuration à une élection générale ]

Canadian Prisoners of War Voting Rules [ Rules to Enable Canadian Forces Electors who are Entitled to Vote Under the Special Voting Rules and who Become Prisoners of War to Vote by Proxy at a General Election ]


citoyen actif (1) | citoyen suisse ayant droit de voter (2) | citoyenne active (3) | citoyenne suisse ayant droit de voter (4)

Swiss citizen who is eligible to vote | Swiss citizen who is entitled to vote




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'exhorte donc mes collègues à voter contre le sous-amendement de la sénatrice Fraser; je leur conseille plutôt d'attendre et de voter en faveur de l'amendement principal que le sénateur Cowan a présenté.

I therefore urge colleagues not to vote for Senator Fraser's subamendment, but to preserve the will to a better day and vote for Senator Cowan's main amendment when we come to that process.


Je terminerai tout simplement en encourageant non seulement tous mes collègues à voter en faveur de cette motion, ce qu'ils vont certainement faire, mais aussi mon collègue à porter ces propos à la ministre du Patrimoine canadien, de la Condition féminine et des Langues officielles de sorte qu'elle donne des orientations au CRTC afin que TQS puisse survivre et qu'on ait encore des services d'information pour cette télé qui est généraliste.

I will simply conclude by asking hon. members to vote in favour of this motion—which they will certainly do—and by asking the parliamentary secretary to convey these comments to the Minister of Canadian Heritage, Status of Women and Official Languages, so that she will provide directions to the CRTC to ensure that TQS, which is a general interest television broadcaster, can survive and still have information services.


Je demande à mes collègues de voter en faveur de l'amendement 25, qui ouvre la voie à de nouvelles possibilités de résolution des problèmes particuliers des déchets de cuisine et de table et des huiles ménagères usagées rencontrés par l'Allemagne et la Grande Bretagne.

I would ask my fellow MEPs to vote in favour of Amendment No 25, which would open up possibilities for solving both Germany and Great Britain’s special problems with household waste and second-hand household oil.


Dans ces circonstances, essayer de demander à ses collègues de voter contre leurs opinions sur ce type de rapport ne marchera pas et ne modifiera pas leurs opinions.

In these circumstances, trying to compel one's colleagues to vote against their views on this kind of topic, in these kind of circumstances, is not only unlikely to work, it will not change their views either.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je demande à mes collègues de voter en faveur de celui-ci, dans la mesure où il permet de s'assurer que le Conseil réexaminera la question avant de prendre toute décision en ce sens.

I ask my colleagues to vote in favour of it as it does provide a kind of assurance that the Council must bring the issue up again before any decisions in that direction can be made.


C'est pourquoi je voudrais exhorter réellement mes collègues à voter pour les amendements 24, 40, 49 et 54.

I therefore really want to urge everyone to vote in favour of Amendment Nos 24, 40, 49 and 54.


Je demande à mes collègues de voter l'amendement 9 afin que la proposition soit renvoyée en commission.

I would ask my fellow MEPs to support Amendment No 9 so that we can obtain a new reading in the committee.


Par conséquent, je crois qu'il faudrait soit reporter cet article et l'étudier la semaine prochaine, soit demander la permission des collègues pour voter sur ce point dès la fin du débat, nonobstant l'article du Règlement stipulant que nous devons voter à 17 h 30 vendredi si le débat se poursuit après 17 h 30 aujourd'hui.

Accordingly, my choices are either to stand this item and deal with it next week or to ask for leave of colleagues that we vote on this when the debate is concluded, notwithstanding the rule which provides that, if we proceed past 5:30 p.m., the vote is to take place at 5:30 p.m. on Friday.


Pour toutes ces raisons, j'exhorte mes collègues à voter en faveur de l'amendement et de voter également contre le projet de loi C-28.

For all those reasons I urge my colleagues to vote in favour of this amendment and also to vote against Bill C-28.


J'espère que tous les collègues vont voter en faveur de ce projet de loi de mon collègue de Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans.

I hope that all members will support this bill introduced by the member for Beauport-Montmorency—Côte-de-Beaupré-Île-d'Orléans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues pour voter ->

Date index: 2021-07-31
w