Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons accomplir cela » (Français → Anglais) :

Au Canada, nous devons compenser cela en rassemblant l'information et en concentrant nos efforts sur la tâche à accomplir.

We have to counter that in Canada by getting information together and focusing on getting it done.


Nous devons accomplir cela dans le cadre de la stratégie UE 2020 avancée la semaine dernière.

We must do this as part of the EU 2020 strategy put forward last week.


Nous devons laisser la nature accomplir tout ce qu'elle peut en maintenant la connectivité de nos paysages et en la rétablissant lorsque cela est possible.

We must let nature achieve as much as it can by maintaining connectivity in our landscapes and restoring it wherever we can.


Nous devons accomplir tout cela en aussi peu que 36 jours. Au cours de la dernière législature, pas moins de 25 votes de confiance fermes ont eu lieu, ce qui a poussé Élections Canada à maintenir un niveau de préparation élevé pendant une longue période.

In the last Parliament, there were no fewer than 25 confidence votes—requiring Elections Canada to maintain a high state of readiness for an extended period.


Mais nous devons également les écouter et s’il y a une chose que je vous recommande à tous de faire, c’est de prendre le temps - et je le dirai aux États membres également - d’écouter réellement ce que les gens sur place ont à dire; d’aller, comme je l’ai fait, sur la place Tahrir; de parler avec les jeunes en Égypte, de parler avec la société civile en Tunisie et de parler avec la population libyenne chaque fois que cela est possible, d’écouter leurs revendications pour l’avenir et de mettre tout en œuvre pour les aider à ...[+++]

But we also need to listen, and if there is anything I urge upon all of us it is to take the time to really listen – I will say this to Member States as well – to what people on the ground are saying, to go to Tahrir Square as I did, to talk to the young people in Egypt, to talk to civil society in Tunisia and to engage with the people of Libya wherever we can: to discuss what they want for their future and do everything we possibly can to back them.


Je tiens à dire, Madame la Présidente, que nous avons ici une bonne occasion de souligner que l’UE comprend, une bonne fois pour toutes, que l’histoire se conjugue aujourd’hui au présent et, en ces périodes historiques que nous vivons, nous devons nous comporter en acteur mondial et accomplir les devoirs que cela implique ou bien nous résigner, Madame la Présidente, à ne pas jouer sur la scène internationale le rôle que nous voulons conserver et nous contenter, comme c’était le cas jusqu’à présent, de payer la facture des grands probl ...[+++]

I would like to say, Madam President, that this is a good opportunity to underline that the EU understands, once and for all, that today history is being made in the present and in these historic times we are living through we have to act as a global player and perform the necessary duties or we will have to resign ourselves, Madam President, to not playing on the international stage in the role we want to maintain and we will have to restrict ourselves, as was the case until now, to picking up the bill for major global problems.


Ma plus grande difficulté viendra lorsqu'on parlera d'un Sénat élu et de ce que cela changerait en termes de composition du Sénat et du travail que nous devons accomplir.

My biggest problem will be with an elected Senate and what this would mean in terms of the composition of the Senate and the work we must do.


Nous devons accomplir cela le plus tôt possible afin d'éviter que se répète cette inutile incompréhension mutuelle qui ne sert aucun de nous et afin de doter l'Union européenne d'une bonne gouvernance.

We have to do this early to avoid a repetition of this unnecessary mutual incomprehension which helps none of us to bring good governance to the European Union.


Je soutiens que, pour être pertinents, nous devons susciter un certain degré d'attention publique, que les idées à elles seules ne peuvent pas accomplir cela et que nous devons travailler pour obtenir cette attention publique. Voilà ma théorie.

It is my theory that we must attain a certain level of public attention before we become relevant, that the ideas by themselves do not accomplish this, that we must work to get that public attention.


Cela devrait se rajouter à la liste des tâches que nous devons accomplir à partir de maintenant.

This should be added to our list of work that we have to pursue from now on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons accomplir cela ->

Date index: 2022-07-15
w