Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devoir décevoir notre collègue trakatellis » (Français → Anglais) :

Je sais que la plupart de mes collègues pensent comme moi : c'est notre devoir et notre obligation de comparaître devant les comités parlementaires pour expliquer ce que nous faisons aussi souvent qu'il le faut.

I know that most of my colleagues feel the same way that I do: it is our duty and obligation to come before parliamentary committees to explain things as often as we need to do so.


Notre collègue est d'avis que tous les Canadiens et tous les non Canadiens au pays peuvent voter sans devoir prouver au moyen d'une pièce d'identité qu'ils sont Canadiens.

She is trusting all Canadians and all non-Canadians in Canada that they can vote without having to prove, with some form of ID, that they are Canadian.


(NL) Je remercie notre collègue Trakatellis pour son excellent rapport.

– (NL) I am grateful to Mr Trakatellis for his fine report.


- (DE) Monsieur le Président, je crains de devoir décevoir notre collègue Trakatellis. Son espoir que nos collègues de la Convention nous écoutent actuellement et considèrent soudainement la politique sanitaire comme une priorité est relativement facile à décevoir : je ne pense pas que ce sera le cas.

– (DE) Mr President, I fear that I must disappoint Mr Trakatellis, something that is relatively easy when he hopes that the members of the Convention are now listening and will suddenly start regarding health policy as a priority. I do not believe that they will.


Je vous demande à tous de voter contre l’amendement 15 et de considérer ce point comme relevant de la plus haute importance afin que ce texte qui, pour le reste, constitue un excellent rapport de notre collègue M. Trakatellis, puisse obtenir une bonne majorité.

I ask you all to vote against Amendment 15 as a matter of imperative importance so that what is otherwise such a sound report by Mr Trakatellis will also be able to obtain a good majority.


Son Honneur la Présidente intérimaire : Honorables sénateurs, je suis désolée de devoir interrompre notre collègue, mais je me dois de signaler au sénateur Gustafson que son temps de parole est écoulé.

The Hon. the Speaker pro tempore: Honourable senators, I am sorry to interrupt, but I must advise Senator Gustafson that his time has expired.


Notre collègue de Repentigny a toujours livré ce même message et invité ses collègues à prendre le temps qu'il fallait pour véritablement changer les moeurs de cette administration, de ce Parlement, et la façon dont fonctionne le gouvernement du Canada, qui, au fil des années, s'est fait un devoir de triturer à peu près toutes les lois et de prendre les biens des contribuables comme si tout lui était acquis.

Our colleague from Repentigny has consistently delivered the same message and invited his colleagues to take the time that was needed to genuinely change the ethics of this administration, of this Parliament, and the way that the government of Canada operates, a government that, over the years, has set about evading virtually every law there is and making off with taxpayers’ assets as if they were its own.


J’ai le triste devoir d’informer le Parlement du décès de notre collègue tant apprécié M. Imbeni.

It is my sad duty to inform Parliament of the death of our much-loved colleague Mr Imbeni.


Face aux nombreux objectifs que ce programme doit atteindre, ne serait-ce que par la reconduction des huit programmes déjà existants, et face aux nouvelles missions considérées comme urgentes qu'il doit remplir, notamment dans le domaine de l'information et des défis encore difficiles à évaluer liés au terrorisme international, comme l'a déjà évoqué notre collègue Trakatellis, j'apporte mon soutien total à l'exigence du Parlement d'un financement à hauteur de 380 millions et je considère que c'est le minimum que l ...[+++]

This programme set itself the extensive goals of continuing the eight existing action programmes, and there are additional tasks, considered to be urgent, especially in the area of information and, as Mr Trakatellis has already mentioned, in that of the challenges posed by international terrorism, whose scale we can as yet scarcely grasp. That being so, I cannot do other than give my full, whole-hearted support to Parliament's demand for EUR 380 million; indeed, I consider that the very least that the European Community must make available.


Le sénateur Di Nino: Je me demande si notre collègue se ferait un devoir de s'assurer auprès du cabinet du premier ministre qu'il sera bien tenu compte du travail que lui et ses collègues de cette Chambre ont accompli dans l'élaboration des futures politiques.

Senator Di Nino: I wonder if our colleague would undertake to make a point of contacting the PMO to ensure that the work that he and colleagues from this chamber are doing will form part of that future process of public policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devoir décevoir notre collègue trakatellis ->

Date index: 2021-10-29
w