Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance mutuelle
Avis obligatoire
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Devoir d'assistance mutuelle
Devoir d'attention
Devoir d'information
Devoir d'informer
Devoir d'ingérence
Devoir d'obéissance
Devoir de diligence
Devoir de diligence des parents
Devoir de diligence parental
Devoir de donner des renseignements
Devoir de dénoncer
Devoir de dénonciation
Devoir de renseignement
Devoir de renseigner
Devoir de réserve
Devoir de vigilance
Devoir parental de diligence
Devoirs du fonctionnaire
Droit d'ingérence
Ingérence
Mainate triste
Manquement au devoir de fiduciaire
Manquer à un devoir de fiduciaire
Manquer à un devoir fiducial
Martin familier
Martin triste
Merle des Moluques
Obligation d'information
Obligation d'informer
Obligation de dénoncer
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation de prudence et de diligence
Obligation de renseignement
Obligation de renseigner
Obligation du fonctionnaire
Violation de devoir de fiduciaire
Violation de devoir fiducial
Violer un devoir fiducial

Vertaling van "triste devoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mainate triste | martin familier | martin triste | merle des Moluques

common myna


obligation d'informer [ devoir d'information | devoir d'informer | obligation d'information | obligation de renseignement | obligation de renseigner | devoir de renseigner | devoir de renseignement | devoir de donner des renseignements ]

duty to inform [ duty to provide with information ]


devoir d'attention | devoir de diligence | devoir de vigilance | obligation de prudence et de diligence

duty of care


devoir de diligence des parents | devoir de diligence parental | devoir parental de diligence

parental duty of care


devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

duties of civil servants [ duty to obey | moral obligations | obligations of civil servants ]


manquer à un devoir fiducial [ manquer à un devoir de fiduciaire | violer un devoir fiducial ]

breach a fiduciary duty


violation de devoir fiducial [ violation de devoir de fiduciaire | manquement au devoir de fiduciaire ]

breach of a fiduciary duty


devoir de dénoncer | devoir de dénonciation | obligation de dénoncer | avis obligatoire

duty to report


ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]

interference [ duty to interfere | right to interfere ]


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

mutual assistance [ duty of mutual assistance | mutual defence clause | mutual solidarity clause ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd'hui, le chef du NPD s'adresse aux pompiers de Toronto, mais il a le triste devoir de leur apprendre que même si, il y a plus d'un an, les députés de la Chambre ont approuvé l'érection d'un monument à la mémoire des pompiers, le gouvernement n'a pas érigé ce monument en l'honneur de ces héros canadiens.

Today the leader of the NDP is speaking to Toronto's firefighters, but he has the sad duty to report to them that despite a vote in the House of Commons over a year ago to approve a firefighters memorial, the government has failed to erect this memorial to Canada's heroes.


− Mesdames et Messieurs, j’ai le triste devoir de vous informer du décès d’un de nos collègues et d’un de nos anciens collègues.

− Ladies and gentlemen, I have the sad duty of informing you of the deaths of a fellow Member and a former fellow Member.


Monsieur le Président, j'ai le triste devoir de souligner le décès de Len Hopkins, ancien député libéral fédéral.

Mr. Speaker, it is my sad duty to mark the death of Len Hopkins, Liberal member of Parliament.


En premier lieu, j’ai le triste devoir de vous faire part du décès de M. Antoni Gutiérrez Díaz, qui a été membre du Parlement européen durant de nombreuses années, plus précisément de 1987 à 1999.

Firstly, it is my sad duty to inform you of the death of Mr Antoni Gutiérrez Díaz, who was a Member of the European Parliament for many years, from 1987 to 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Il est de mon triste devoir de vous informer que tous ne seront pas présents pour les travaux parlementaires que nous entamons ce jour.

It is my sad duty to inform you that not everybody will be here for the parliamentary work we are beginning today.


J’ai le triste devoir d’informer le Parlement du décès de notre collègue tant apprécié M. Imbeni.

It is my sad duty to inform Parliament of the death of our much-loved colleague Mr Imbeni.


L'hon. Bill Graham (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, j'ai le triste devoir d'informer la Chambre qu'un véhicule transportant des soldats canadiens, en Afghanistan, a eu un accident et que quatre soldats ont été blessés et qu'un soldat a été tué.

Hon. Bill Graham (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker it is my sad duty to inform the House that there has been a vehicle accident in Afghanistan involving Canadian soldiers that has tragically resulted in four injuries and the death of a Canadian soldier, an unfortunate reminder of the risks that our men and women in uniform undertake on behalf of our country.


- Chers collègues, ce matin, j’ai le triste devoir d’attirer votre attention sur la situation à Madrid où, en pleine heure de pointe ce matin, au moins cinq bombes ont explosé dans trois gares.

Colleagues, this morning it is my sad duty to draw to your attention that in Madrid, at the height of the rush hour earlier today, there were at least five bomb blasts at three railway stations – the worst of these on a train entering the Atocha station.


L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, j'ai le triste devoir de vous parler de la mort, mardi dernier, le 25 avril, de notre ancien collègue, l'honorable Richard A. Donahoe.

Tributes Hon. Lowell Murray: Honourable senators, I have the sad duty to record the death, on Tuesday, April 25, of our former colleague the Honourable Richard A. Donahoe.


L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, j'ai le triste devoir de souligner le décès soudain, le 9 juillet dernier, de l'ancien sénateur, député et ministre, Robert René de Cotret.

Hon. Lowell Murray: Honourable senators, it is my sad duty to say a few words in honour of the memory of former senator, member of Parliament and minister, Robert René de Cotret, who died suddenly on July 9.


w