Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devions poursuivre cette " (Frans → Engels) :

Le président de la Commission a très clairement déclaré, tout comme moi et nombre d’entre vous, que nous avions besoin de deux jambes pour marcher, que nous devions poursuivre cette double approche qui produit des résultats et des actions concrets pour nos concitoyens, d’une part, et débat de l’avenir de l’Europe et d’un Traité constitutionnel, d’autre part.

The President of the Commission has very clearly stated, just as I and many of you have, that we need to walk on both legs, that we need to continue with this twin-track approach of both producing concrete results and actions for our citizens and discussing the future of Europe and the future of a Constitutional Treaty.


Cette approche constitue un changement significatif par rapport à de nombreuses propositions passées concernant les transports et elle mérite d’être saluée, bien que nous devions rester vigilants pour garantir que le secteur puisse poursuivre sa croissance de manière durable sans la bureaucratie qui a trop souvent caractérisé les propositions de la Commission.

This approach marks a significant departure from many previous transport-related proposals and is to be welcomed, although we must remain vigilant to ensure that the sector can continue to grow in a sustainable way without the kind of onerous red tape that, far too often, has characterised the Commission’s proposals.


En agissant de la sorte, nous pourrions reconnaître que nous pouvons mieux faire, si seulement nous ne devions pas toujours régler une situation causée par d’autres, si seulement nous disposions d’une politique étrangère européenne qui, dans le cadre du traité de Lisbonne, nous donnerait les mécanismes appropriés et des capacités préventives augmentées pour empêcher ce genre de situation, alors nous pourrions poursuivre cette politique.

If in so doing, we could recognise that we could do this so much better, if only we did not always have to bale out a situation which others have caused, if only we had a European foreign policy which, under the Treaty of Lisbon, would give us appropriate mechanisms and increased preventive capacities to stop this situation from arising in the first place, that would be a policy that we should pursue.


À mon avis, si nous devions suivre cette recommandation, comme le suggère Mme Crowder, il faudrait poursuivre nos travaux ce soir pour effectivement procéder « immédiatement ».

As far as I'm concerned, if we were to follow the recommendation, as Ms. Crowder has suggested we do, tonight would be in line with the recommendation of “immediately”.


Pour en venir au sujet qui nous intéresse ce soir, il est malheureux que nous devions poursuivre les travaux jusqu'à 23 heures sur cette motion M-2 qui a été proposée par le leader du gouvernement, parce que cette motion.

Getting back to the issue before us, it is unfortunate that we must debate until 11 p.m. the government House leader's Motion No. 2, because this motion—


Nous devons obtenir du financement additionnel pour acheter d'autres fréquences du spectre afin de poursuivre la commercialisation et de continuer à bâtir. Pour obtenir ce financement, nous devions pouvoir démontrer qu'il y avait une solution à cette situation.

We need to secure additional financing to acquire additional spectrum to continue marketing and to continue to build, and to achieve that financing, we needed to be able to show that there was a resolution to this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devions poursuivre cette ->

Date index: 2021-05-23
w