Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devient parfois trop " (Frans → Engels) :

Le processus devient parfois trop technique pour faire l’objet d’une consultation publique. Par contre, grâce à l’expertise technique combinée aux connaissances publiques et traditionnelles et au savoir autochtone, les gens sont capables de comprendre le projet de mise en valeur et d’aller de l’avant.

The process sometimes becomes overly technical for a public consultation, but with the aid of technical expertise combined with public and traditional knowledge and indigenous science, somewhere within a period of six months to two years people are able to understand and grasp and move forward on a proposed development.


Les Albertains ont un cynisme viscéral envers le gouvernement; ils trouvent qu'il va parfois trop loin, qu'il devient trop lourd et trop compliqué et qu'il rend les choses moins simples qu'elles ne pourraient l'être autrement.

Albertans have a bred-in-the-bone cynicism about government, believing that it sometimes goes too far, gets too big and complicated and makes things less simple than they otherwise could be.


Par conséquent, il faut agir si on veut assurer la survie de cette fédération extraordinairement réussie que nous avons actuellement. Dans le passé, nous avons été capables de régler nos différends, de faire des changements et de respecter nos objectifs légitimes respectifs, mais nous attendons parfois trop longtemps avant d'agir et il devient alors plus ardu de changer les choses.

Therefore, if we want to continue this extraordinarily successful federation we presently have, where in the past we have been able to address these differences and make changes and respect one another's legitimate objectives, at times we may leave it a bit too long and then change becomes more difficult.


Les engins de pêche sont aussi de plus en plus performants et leur utilisation parfois trop près de la côte, comme quand il s'agit, par exemple, de la pêche au chalut, devient incompatible avec la préservation du milieu marin.

Fishing gear has also become more and more effective and is sometimes used too close to the coastline, as in the case of trawling, for example, becoming incompatible with the preservation of the marine environment.


Pourtant, nous devons bien constater qu'en général, cette législation européenne est "emballée" dans une langue trop technique, trop juridique et complexe. À tel point qu'elle en devient parfois inutilisable et passe ainsi à côté de l'objectif qui doit être le nôtre, à savoir la création d'une législation européenne transparente et dénuée d'ambiguïté.

All too often, however, we are forced to conclude that this European legislation is packaged in a language which is too technical, too legal and too complex, so much so that this European legislation becomes unusable, as a result of which the intended goal, namely to make legislation in the European Union transparent and unambiguous, is not achieved.


C'est devenu l'exception, alors que l'exception, cela devrait être—et le bon sens le dicte—d'utiliser parfois, quand la situation devient trop corsée et que l'intérêt public est en cause, le pouvoir du législateur.

It has become the exception when the exception should be—and common sense tells us this—that the government, at times, when a situation becomes too difficult and the public interest is at stake, would resort to its lawmaking powers.


Lorsqu'il y a une grande distance géographique — et parfois ethnoculturelle —, cela devient difficile et prend beaucoup trop de temps.

When things are far away from us geographically and sometimes ethno-culturally, it becomes difficult and takes far too long.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devient parfois trop ->

Date index: 2025-04-18
w