Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller au-delà de ce qui est nécessaire
Aller beaucoup trop loin
Outrepasser le but visé
Quand on prend du galon on n' en saurait trop prendre
Stimuler beaucoup trop

Vertaling van "prend beaucoup trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
outrepasser le but visé [ aller au-delà de ce qui est nécessaire | aller beaucoup trop loin ]

overshoot the mark




quand on prend du galon on n' en saurait trop prendre

you can't have too much of a good thing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
247. souligne que l'aide financière de l'Union devrait créer une valeur ajoutée européenne; demande donc de comparer la valeur ajoutée européenne des mesures du FEM à la valeur ajoutée européenne des mesures du FSE dans leurs aspects quantitatifs et qualitatifs dans la procédure annuelle de décharge afin de garantir les mesures politiques les plus efficaces possible ou de donner les raisons de ne pas inclure ces chiffres; partage l'avis de la Cour des comptes selon lequel une période de 41 semaines entre le dépôt d'une demande d'aide du FEM et les versements est beaucoup trop élevée et qu'une telle durée décourage ...[+++]

247. Underlines the fact that Union financial assistance should create European added-value; asks, therefore, that the Union added value of the EGF measures, as compared to the Union added value of the ESF measures, be considered in its quantitative and qualitative aspects in the annual discharge procedure in order to ensure the most effective policy measurements or to provide the reasons for not including these figures; shares the Court of Auditors’ view that a period of 41 weeks between submitting an application for EGF assistance and payments is unacceptably high and that such a duration discourages applicant countries in distress a ...[+++]


Il est évident, monsieur le président, que depuis que nous avons reçu beaucoup de plaintes relatives à nos arriérés, les clients — si vous voulez— se plaignent et disent que le commissariat prend beaucoup trop de temps pour compléter ses enquêtes.

Mr. Chair, clearly, ever since we started receiving a large number of complaints about our backlog, the complaint from our clients—if you will—is that the office took far too much time to complete its investigations.


Mais organiser et coordonner ce type d’opération prend beaucoup trop d’un temps précieux.

But organising and coordinating the operation cost too much valuable time.


E. considérant que ces événements ont fortement contribué à faire naître une idée très répandue, selon laquelle l'Union européenne prend beaucoup trop la voie de la libéralisation des marchés et de la concurrence et abandonne la solidarité et le progrès social; considérant que la crise de légitimité de plus en plus grave que traverse l'Union fait ressortir l'abîme de plus en plus grand qui sépare un projet européen, fondé sur le marché et soutenu par ses élites, et le scepticisme qui règne chez de nombreux citoyens européens en ce qui concerne la "valeur ajoutée" que les politiques européennes apportent à leur vie quotidienne et à leur ...[+++]

E. whereas these developments strongly contributed to widespread public perceptions that the EU is leaning too far towards free markets and competition and is abandoning solidarity and social progress; whereas this deepening crisis of legitimacy of the European Union has led to a growing distance between a market-driven European project supported by its elites and the scepticism among large sections of the European population about the 'added value' of European policies for their daily lives and social wellbeing, as again recently expressed by the Irish 'No' to the Lisbon Treaty,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une autre question liée à celle des droits des citoyens, tels que reconnus par la Charte, a été soulevée par un très grand nombre de personnes qui affirment que l'agence chargée de la protection de l'enfance en Allemagne – le Jugendamt – prend en fait des décisions beaucoup trop arbitraires et discriminatoires, très souvent au détriment de l'enfant, à la suite de la séparation ou du divorce des parents de nationalités différentes – le parent de nationalité allemande obtenant une décision à son avantage, et l'autre, ressortissant d'un ...[+++]

Another issue related to the question of the rights of the citizen as contained in the Charter has been raised by a very large number of people who allege that the German child protection agency - the Jugendamt, in fact takes too many arbitrary and discriminatory decisions to the detriment of the child in many cases, following the separation or divorce of their bi-national parents - one being from Germany who obtains advantage, the other being from a third country such as Poland, France, Belgium who appears to be the victim.


Lorsqu'un consommateur décide de changer de fournisseur, des offres comparables ne sont souvent pas disponibles et le processus de transfert du numéro prend encore beaucoup trop de temps.

If consumers decide to change providers, comparable offerings are often unavailable and the process of number transfer still takes far too long.


C'est une façon de parler, parce que, à mes yeux, Ottawa prend beaucoup trop d'argent aux citoyens canadiens.

I say that in quotation marks because I believe Ottawa takes way too much money away from Canadian citizens.


Ce n'est donc pas une question de confiance ou de manque de confiance. Le fait est que le gouvernement prend beaucoup trop de place par le truchement de la réglementation.

Therefore, it is not a question of trust or mistrust; it is a question of there being entirely too much government by regulation.


Toutefois, dans mon évaluation des enjeux stratégiques de l'armée sur le plan des infrastructures, j'ai soulevé le fait que la procédure en place pour l'approbation de certains projets est trop fastidieuse et prend beaucoup trop de temps et d'efforts.

However, when I assessed the army's strategic issues relating to infrastructure, I raised the fact that the procedure that is in place to get some projects approved is too cumbersome and takes far too much time and effort.






Anderen hebben gezocht naar : aller beaucoup trop loin     outrepasser le but visé     stimuler beaucoup trop     prend beaucoup trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prend beaucoup trop ->

Date index: 2024-07-18
w