Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devient en outre presque impossible " (Frans → Engels) :

En outre, votre rapporteur considère que la proposition est presque impossible à mettre en œuvre étant donné que les contrôles aux frontières n'existent plus dans le secteur agricole de l'Union.

In addition, Your Rapporteur considers the proposal to be almost impossible to implement as border controls no longer exist within the EU's agricultural sector.


Il devient en outre presque impossible d’apporter cette aide, à cause de l’escalade du conflit dans la région.

It is becoming almost impossible to provide this aid as a result of the escalating conflict in the region.


Outre les conséquences sur les ressources, il serait en pratique presque impossible d'achever l'enquête dans les délais.

In addition to the resource implications, this would in practice make it virtually impossible to complete the investigation within the deadlines.


En plus, il veut que le Québec ait une garantie de 24,4 p. 100. Si on additionne toutes ces règles ensemble, il devient presque impossible d'avoir une Chambre avec une taille raisonnable parce que chaque fois qu'on ajoute des sièges aux autres provinces, il faut en ajouter au Québec, alors les autres provinces sont sous-représentées, etc.

Furthermore, he wants Quebec to have a guaranteed 24.4%. If we apply all these rules, it becomes almost impossible to have a House that is a reasonable size because every time we give more seats to the other provinces, we have to add seats for Quebec, and then the other provinces are under-represented, and so forth.


Dernièrement, ces grandes opérations d’escroquerie ont pris une dimension internationale et il devient alors presque impossible pour les petites entreprises d’obtenir justice.

The latest development is that these large established fraudulent set-ups are now operating across borders and it then becomes almost impossible for individual small businesses to receive justice.


C. considérant qu'il est presque impossible d'établir le bilan à mi-parcours du plan d'action précité dès lors qu'il ne poursuit aucun objectif clair et chiffré et qu'en outre, le budget global qui lui est consacré reste difficile à déterminer et tout à fait insuffisant pour en assurer une promotion efficace,

C. whereas it is virtually impossible to establish a mid-term assessment of the aforementioned action plan, since the latter pursues no clear, quantified objective and the total budget allocated to it is difficult to determine and definitely insufficient for its efficient promotion,


Je crois qu'il devient presque impossible pour notre agence de planifier son infrastructure dans un aéroport sans tenir compte des activités qui s'y déroulent.

It becomes almost impossible I think for this agency to be planning its infrastructure at an airport separately from what's happening at the airport.


Dans ces circonstances, une croissance économique indépendante devient presque impossible et c’est pourquoi nous avons besoin d’une initiative complète d’allégement de la dette.

In such circumstances, independent economic growth becomes all but impossible, and this is why we need a comprehensive debt relief initiative.


À cause de ces activités parallèles, il devient difficile, voire presque impossible, pour les gouvernements de satisfaire la demande des Canadiens en matière de croissance économique, de réduction du déficit et de création d'emplois significatifs.

Because of underground activity it becomes difficult if not almost impossible for governments to meet Canadians' demands for economic growth, deficit reduction and meaningful jobs.


En outre, il est presque impossible de prouver des allégations de prix abusif sur la base des normes actuelles parce que, avec les systèmes de gestion du rendement très perfectionné qu'emploient les grandes compagnies aériennes, il est presque impossible de déterminer si un transporteur récupère ses coûts marginaux par le truchement de faibles tarifs promotionnels.

Furthermore, proving predatory pricing is almost impossible under the current standards, since sophisticated yield management systems employed by the major airlines make it almost impossible to establish whether a carrier is recovering its marginal costs through a low promotional fare.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devient en outre presque impossible ->

Date index: 2023-01-04
w