Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deviennent finalement aussi " (Frans → Engels) :

Il y a aussi des enfants qui sont déplacés et qui deviennent finalement des chefs de famille par suite de conflits, comme nous avons pu le constater au Rwanda.

There are also the children who are displaced or who end up being heads of households as a result of conflict, as we have seen in Rwanda.


Finalement, si, par hypothèse, l'Ontario voulait devenir un pays et utiliser les clauses de ce malheureux projet de loi C-20, vous auriez le droit de voter en Ontario pour décider si l'Ontario peut devenir un pays, mais selon votre thèse, vous auriez aussi le droit de voter au Québec pour que le Québec devienne un pays.

Finally, if, hypothetically speaking, Ontario wanted to secede and invoke the provisions of this unfortunate Bill C-20, you would be entitled to vote in Ontario in order to decide if it can become a country. However, according to your way of thinking, you would also be entitled to vote in a Quebec referendum on sovereignty.


Le programme Euratom devrait aussi dûment tenir compte des préoccupations et des recommandations de la communauté des chercheurs, telles qu'exprimées dans le rapport final du groupe d'experts sur l'évaluation intermédiaire du 7 programme-cadre, du 12 novembre 2010, ainsi que dans le livre vert de la Commission du 9 février 2011 "Quand les défis deviennent des chances: vers un cadre stratégique commun pour le financement de la recherche et ...[+++]

The Euratom Programme should also duly consider the concerns and recommendations from the researchers' community as expressed in the final report of the Expert Group 'Interim Evaluation of the 7th Framework Programme' of 12 November 2010 as well as the Commission's Green Paper of 9 February 2011'. From Challenges to Opportunities towards a Common Strategic Framework for EU Research and Innovative Funding'.


Le programme Euratom devrait aussi dûment tenir compte des préoccupations et des recommandations de la communauté des chercheurs, telles qu'exprimées dans le rapport final du groupe d'experts sur l'évaluation intermédiaire du 7 e programme-cadre du 12 novembre 2010, ainsi que dans le livre vert de la Commission du 9 février 2011 intitulé «Quand les défis deviennent des chances: vers un cadre stratégique commun pour le financement de la recherche et ...[+++]

The Euratom Programme should also duly consider the concerns and recommendations from the researchers' community as expressed in the final report of the Expert Group 'Interim Evaluation of the 7th Framework Programme' of 12 November 2010 as well as in the Commission's Green Paper of 9 February 2011 entitled 'From Challenges to Opportunities towards a Common Strategic Framework for EU Research and Innovative Funding'.


J'en appelle aux citoyens, et j'en appelle aux organisations de protection des droits de l'homme dans l'Union européenne, qui deviennent finalement aussi actives que les organisations pour la protection des animaux : qu'ils se penchent sur l'attitude de vote de mes collègues, et qu'ils entreprennent une discussion avec nous afin que le Parlement poursuive la ligne qui est la sienne depuis le rapport Gergo, au début des années 80, à savoir qu'il défende la vie, la vie humaine pour les hommes.

I appeal to the citizens of the European Union and to the organisations in it defending human life, which are at last becoming as active as the animal protection organisations, to take a close look at how Members here voted and to enter into dialogue with us, so that this House may keep to the course it has taken since the Gergo report at the beginning of the 1980s, that is, to stand up for life – human life for human beings.


Si nous pouvons évidemment remercier les soldats qui font leur devoir dans cette région difficile, notre obligation, en tant que politiques, de finalement concevoir une politique étrangère et de sécurité commune qui soit digne de ce nom quand les choses deviennent réellement sérieuses est toute aussi évidente.

Just as it is clear that we can be grateful to the soldiers who will do their duty in this difficult region, it is also clear that we as politicians must finally create a Common Foreign and Security Policy, one which proves to be worthy of the name when things get really serious.


Il serait logique que les CCR fonctionnent au final sur fonds propres, s’ils sont aussi utiles que nous l’espérons, et qu’ils ne deviennent pas une charge supplémentaire pour les donateurs, notamment dans le cadre d’une politique qui réduit systématiquement les contributions financières à un niveau inférieur aux seuils minimaux.

The logical thing is for the RAC to be an instrument that will eventually be self-funding, if it is as useful as we hope, and not to become an additional burden for contributors, particularly within a policy for which the financial contribution is always below the minimums.


Finalement, je conclurai en parlant d'un certain nombre de paradoxes, mais aussi de l'importance des droits humains, au moment où nous entrons dans cette ère de mondialisation et où l'activité économique et les échanges commerciaux deviennent de plus en plus importants.

Finally, I will speak about a number of paradoxes, but also about the importance of human rights, at a time when we are entering the era of globalization and economic activity and trade are becoming increasingly important.


Puis il y a l'article proposé 227.16(2) exigeant que le ministre soit avisé avant que la décision ne devienne finale, afin qu'un contrôle civil soit maintenu quant à la décision d'accorder une liberté totale illimitée à une personne tant et aussi longtemps qu'elle est dans l'armée.

The there is proposed section 227.16(2) that would command that the minister be informed before the determination becomes final, so that civilian oversight is maintained over the decision to give someone an open-ended free reign as long as he is in the army.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deviennent finalement aussi ->

Date index: 2024-09-03
w